RIGHT COURSE - перевод на Русском

[rait kɔːs]
[rait kɔːs]
правильный курс
right course
correct direction
good course
correct path
appropriate course
верный курс
the right course
the right direction
правильном пути
right track
right path
right way
right road
right direction
correct way
right course
good path
right lines
good way
правильное направление
in the right direction
correct direction
right course
on the right track
верном пути
right track
right path
right way
right road
right direction
good path
right course
right trail
right lines
подходящий курс
suitable course
the right course
appropriate course

Примеры использования Right course на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Electing the right course for your examination is a more specific task than choosing a course for General English.
Выбор подходящего курса для подготовки к экзамену требует гораздо больше внимания, чем выбор курса общего английского языка.
But very soon it deflects all our action from the right course and introduces a seed of illusion
Но очень скоро она уводит всю нашу деятельность от правильного курса и вносит семя иллюзии
Again he pointed out the right course to the Ephesians,"And be not drunk with wine,
И вновь он указывает нужное направление ефесянам:" И не упивайтесь вином, от которого бывает распутство;
political commitment are sufficient to keep efforts to combat malaria on the right course.
достаточной политической воли для того, чтобы усилия по борьбе с малярией прилагались в правильном направлении.
a compass to find the right course, the international community today needs in particular to deploy joint efforts to respond to common challenges
позволяющем прокладывать правильный курс, мировому сообществу сегодня особенно необходимо сложение усилий в поиске ответов на общие вызовы,
At Idealog you will always find the right course at the right time,
На Idealog вы всегда найдете правильный курс в нужное время,
to keep the right course in developing community branches
сохранить верный курс развития отраслевого сообщества
In the Agenda for Development we have adopted the right course for the fight against poverty:
В рамках Повестки дня для развития мы определили правильный курс для борьбы с нищетой:
Panamanians will have a great certainty that we are on the right course, a diversified and plural course,
панамцы можем быть уверенными в том, что мы находимся на правильном пути- пути
it is up to the President to choose the right course of action in carrying out the plenary
от Председателя зависит избрать правильное направление деятельности путем проведения пленарных
In his"state of our island" address to the territorial Legislature on 14 February 1996, Governor Carl Gutierrez stated that the right course of action for Guam was to prepare an integrated plan to sustain an improved quality of life for its people.
В своем послании" О положении нашего острова" законодательному собранию территории губернатор Карл Гутьеррес заявил 14 февраля 1996 года, что правильный курс действий для Гуама заключается в подготовке комплексного плана, направленного на поддержание более высокого качества жизни для его населения.
as a sponsor of draft resolution A/C.6/58/L.2, reaffirmed that a comprehensive and complete ban on human cloning was the right course to take.
соавтор проекта резолюции A/ C. 6/ 58/ L. 2 вновь настаивает на том, что правильный курс состоит во всеобщем и полном запрете клонирования человека.
legislation that would set the right course for tobacco control with gender equality.
законодательные положения, определяющие правильное направление борьбы с табакокурением на основе гендерного равенства.
be able to steer the right course we also need repair work on the command bridge
мы могли идти верным курсом, нам также необходимо произвести ремонт на капитанском мостике
Whether a vote or consensus, or a combination of both-- one alternating with the other in a complementary manner-- is the proper course of action, the right course of action will be the one that all of us accept as useful, necessary and catalytic.
Будь то голосование или консенсус или же комбинация их обоих-- или же чередование одного с другим взаимодополняющим образом-- в качестве надлежащего курса действий, правильным курсом действий будет тот, который мы все принимаем как полезный, необходимый и каталитический.
prove we are on the right course: We want an open,
что мы идем по верному пути: мы желаем открытого,
make all efforts to promote the right course of action for Canada in the Ukraine crises.
приложить все усилия, чтобы способствовать правильному курсу действий Канады в разрешении украинского кризиса.
step up, and pursue the right course of action by making the right decision
и придерживаться правильного курса действий, приняв правильное решение,
only 20% of respondents are ready to agree that the things are taking a right course in the country, while 41% are discontent.
в интервью еженедельнику Версия, лишь 20% опрошенных готовы согласиться с тем, что дела в стране идут в правильном направлении, а 41%- недовольны.
through this Organization, will be able to follow the right course so as to bring about a better world,
международному сообществу удастся при помощи этой Организации удержаться на правильном пути с тем, чтобы построить тот более совершенный мир,
Результатов: 60, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский