RIGHT OF REPLY - перевод на Русском

[rait ɒv ri'plai]
[rait ɒv ri'plai]
право на ответ
right of reply
right to respond
right to a response
right to answer
права на опровержение
права на ответ
right of reply
right to respond
right to a response
right to answer
правом на ответ
right of reply
right to respond
right to a response
right to answer
праву на ответ
right of reply
right to respond
right to a response
right to answer

Примеры использования Right of reply на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
VIII. Updates, right of reply and corrections.
VIII. Обновленная информация, право на ответ и исправления.
Numerous representatives have asked to exercise their right of reply.
Целый ряд представителей попросили слова в порядке осуществления своего права на ответ.
Several representatives have requested to exercise the right of reply.
Несколько представителей обратились с просьбой осуществить право на ответ.
One representative requested to exercise the right of reply.
Один представитель попросил слова в порядке осуществления права на ответ.
Closing of list of speakers and right of reply.
Прекращение записи ораторов и право на ответ.
Several representatives have requested to exercise the right of reply.
Несколько представителей попросили слова для выступления в порядке осуществления права на ответ.
Closing of the list of speakers and right of reply.
Прекращение записи ораторов и право на ответ.
Two delegations have requested to exercise the right of reply.
Две делегации просили слова в осуществление права на ответ.
Special consideration should be given to facilitating the right of reply for religious minorities.
Особое внимание следует уделять содействию использованию религиозными меньшинствами права на ответ.
Several representatives have requested to exercise the right of reply.
Несколько представителей просили дать им возможность выступить в осуществление права на ответ.
First statement made in right of reply.
Первое заявление, сделанное в осуществление права на ответ.
Second statement made in right of reply.
Второе заявление, сделанное в осуществление права на ответ.
Observers(right of reply): Israel, Palestine.
Наблюдатели( право ответа): Израиль; Палестина.
Observers(right of reply): Morocco, Panama.
Наблюдатели( право ответа): Марокко, Панама.
Observer(right of reply): Morocco.
Наблюдатель( право ответа): Марокко.
Observer(right of reply): Paraguay.
Наблюдатель( право ответа): Парагвай.
Observers(right of reply): Israel, Lebanon.
Наблюдатели( право ответа): Израиль, Ливан.
Observer(right of reply): Republic of the Congo.
Наблюдатель( право ответа): Республика Конго.
Observers(right of reply): Albania, Angola, Sudan.
Наблюдатели( право ответа): Албания, Ангола, Судан.
Observers(right of reply): Ethiopia, Iran Islamic Republic of..
Наблюдатели( право ответа): Иран( Исламская Республика), Эфиопия.
Результатов: 743, Время: 0.0501

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский