RIGHT TRACK - перевод на Русском

[rait træk]
[rait træk]
правильный путь
right way
right path
right track
correct path
correct way
right road
in the right direction
valid path
proper path
верный путь
right path
right way
right track
right direction
true path
sure way
correct path
true way
's a surefire way
sure path
правильном пути
right way
right path
right track
correct path
correct way
right road
in the right direction
valid path
proper path
верном пути
right path
right way
right track
right direction
true path
sure way
correct path
true way
's a surefire way
sure path
правильном направлении
right direction
right way
correct direction
right track
good direction
верный след
the right track
правильное русло
the right direction
the right track
верную колею
правильному пути
right way
right path
right track
correct path
correct way
right road
in the right direction
valid path
proper path
верному пути
right path
right way
right track
right direction
true path
sure way
correct path
true way
's a surefire way
sure path

Примеры использования Right track на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want to make sure it stays on the right track.
Убедиться, что расследование идет по верному пути.
the process was on the right track.
процесс идет по правильному пути.
But we can get her back on the right track.
Но мы можем вернуть ее на правильный путь.
Let's just say Martinez was on the right track.
Мартинес был на верном пути.
His impression was that they were on the right track.
У него сложилось впе- чатление, что они на правильном пути.
I mean is she on the right track?
you have put the MC on the right track.
ты направил клуб по верному пути.
He's back on the right track.
Он вернулся на правильный путь.
We're on the right track.
То мы на верном пути.
You're on the right track.
Ты на правильном пути.
It means we're on the right track.
Значит мы на верном пути.
We are on the right track.
Мы находимся на правильном пути.
I think you're on the right track.
Думаю, ты находишься на верном пути.
We know that we are on the right track.
И мы знаем, что мы на правильном пути.
We must be on the right track.
Мы, должно быть, на верном пути.
Veronica, my dear, you are certainly on the right track.
Моя дорогая Вероника, вы на правильном пути.
Look, we're clearly on the right track.
Слушайте, мы, очевидно, на верном пути.
But if the soul is good-you're on the right track.
Но если на душе стало хорошо- вы на правильном пути.
So we are on the right track.
Так мы на верном пути.
It was clear that we were on the right track.
Стало ясно: мы- на правильном пути.
Результатов: 322, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский