RIGHTS OF SPOUSES - перевод на Русском

[raits ɒv 'spaʊziz]
[raits ɒv 'spaʊziz]
права супругов
rights of spouses
marital rights
spousal rights
правах супругов
rights of spouses
прав супругов
rights of spouses

Примеры использования Rights of spouses на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The unpaid contribution of women to the household is covered under the Family Property(Rights of Spouses) Act 2004 when there is the dissolution of a marriage
Неоплачиваемый вклад женщин в ведение домашнего хозяйства учитывается в рамках Закона о семейном имуществе( правах супругов) 2004 года в случаях,
JS2 stated that while Section 34 of the Constitution protected the rights of spouses to inherit from their partners, there were conflicting
В СП2 отмечается, что, хотя статья 34 Конституции защищает права супругов на наследование собственности друг друга,
maintenance such as the Property(Rights of Spouses) Act and the Maintenance Act, respectively, are not gender specific.
в частности Закон о семейном имуществе( правах супругов) и Закон о содержании соответственно не предусматривают различий по гендерному признаку.
ensure that it protects the rights of children, and the rights of spouses to custody of children,
оно защищало права детей и права супругов на опеку над детьми,
17 are proposed to be repealed by the Bill entitled"the Family Property(Rights of Spouses) Bill 1999 which when enters into force will address all issues relating to matrimonial property.
17 соответствующего Закона предлагается заменить законопроектом, озаглавленным" Законопроект 1999 года о семейной собственности( правах супругов)", с помощью которого после его вступления в силу будут решаться все вопросы, касающиеся семейной собственности.
In cases where an application is made for the division of property under the Property(Rights of Spouses) Act, the Court hearing the proceedings under the Property(Rights of Spouses) Act may make a Maintenance Order in accordance with the provisions of the Act.
При подаче иска о разделе имущества в соответствии с Законом о собственности( правах супругов) суд, слушающий дело по Закону о собственности( правах супругов), может вынести решение об оказании материальной поддержки в соответствии с положениями данного закона.
the Domestic Violence Act, and the passage of the 2004 Property(Rights of Spouses) Act and the 2005 Maintenance Act.
также принятие Закона 2004 года о собственности( правах супругов) и Закона 2005 года об алиментах.
equal rights of spouses, paternal responsibility
равенства прав супругов, ответственного отцовства
gender relations within the families; the rights of spouses, mothers, fathers,
взаимоотношений между полами в семье; прав супругов, матерей, отцов
coming into force of this constitution, enact legislation regulating the property rights of spouses.
настоящей Конституции примет законодательство, регулирующее имущественные права супругов.
the CEDAW Committee stated that“registration of marriage protects the rights of spouses with regard to property issues upon dissolution by death or divorce”156.
отметил, что регистрация брака защищает имущественные права супругов в случае прекращения семейных отношений в результате смерти или развода» 155.
on its response to the Committee's recommendations concerning the adoption of the Family Code; the rights of spouses in the context of marriage
принятых в ответ на его рекомендации, касающиеся принятия Семейного кодекса; прав супругов в браке и при разводе;
discrimination in respect of inheritance rights and the rights of spouses during marriage and at the dissolution of marriage arts.
также дискриминацией в сфере прав наследования и прав супругов в браке и при расторжении брака статьи 2,
34 of the Family Code, the right of spouses to own, use
34 Семейного кодекса АР право супругов на владение, пользование
the family provides for the right of spouses to the division of joint property acquired during the period of marriage
семье" предусматривает право супругов на раздел общего имущества как в период брака,
It guarantees the right of spouses to common ownership of property that has been acquired in marriage,
Он гарантирует право супругов на совместное владение собственностью, которая была приобретена в браке,
The Civil Code establishes the right of spouses freely to choose one of their surnames as their common surname,
Гражданский кодекс устанавливает право супругов по своему желанию избирать фамилию одного из них своей общей фамилией,
Thus, article 21 provides for the right of spouses at the time of their wedding to choose the family name of one of the spouses as their shared name
Так, статья 21 КоБС предусматривает право супругов при заключении брака по своему желанию избирать фамилию одного из супругов в качестве их общей фамилии
1428 of the Civil Code concerning the right of spouses to administer communal property,
1428 Гражданского кодекса, касающихся прав супругов управлять общей собственностью,
Property Rights of Spouses Bill.
Законопроект об имущественных правах супругов.
Результатов: 2072, Время: 0.0517

Rights of spouses на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский