RIGHTS OF WORKERS - перевод на Русском

[raits ɒv 'w3ːkəz]
[raits ɒv 'w3ːkəz]
права трудящихся
rights of workers
labour rights
rights of employees
rights at work
прав работников
rights of workers
rights of employees
права рабочих
rights of workers
прав трудящихся
rights of workers
labour rights
rights of employees
of the rights of labourers
права работников
rights of workers
rights of employees
право трудящихся
right of workers
right of employees
правах работников
rights of workers
the rights of employees
правам трудящихся
the rights of workers
labour rights

Примеры использования Rights of workers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
FWCC indicated that ENID restricted the rights of workers in such industries as tourism and banking.
ЖКЦФ указал, что УОНО ограничил права трудящихся в таких отраслях, как туризм и банковское дело.
The mandate has ascertained that the failure to protect the rights of workers, and in particular migrant workers,
В ходе работы по выполнению мандата было подтверждено, что отсутствие защиты прав работников, в особенности трудящихся- мигрантов,
Governments must respect the rights of workers and improve working conditions
Правительства должны уважать права трудящихся и улучшать их условия труда,
restrictions on the rights of workers to strike, as recommended by the Committee on Economic,
на практике ограничения прав трудящихся на забастовку в соответствии с рекомендацией Комитета по экономическим,
Improve working conditions and rights of workers through the adoption and the effective implementation of labour laws;
Улучшить условия труда и защиту прав работников путем принятия и эффективного исполнения законов о трудовых отношениях;
In addition, the rights of workers were protected under labour laws,
Кроме того, права трудящихся защищены положениями законов о труде, конвенциями о правах человека
Article 13 of the Constitution also provides that the State must safeguard the rights of workers and strive to build balanced work relationships between the two parties in the production process.
Статья 13 Конституции также предусматривает, что государство должно защищать права работников и стремиться к установлению сбалансированных трудовых отношений между двумя сторонами производственного процесса.
We are committed to defending and furthering the rights of workers all over the world and engage in a wide array of activities in pursuit of that goal.
Мы твердо стоим на позиции защиты и отстаивания прав трудящихся по всему миру и для достижения этого действуем по многим направлениям.
the right to challenge administrative decisions handed down in relation to employment and the rights of workers.
право обжаловать административные решения, касающиеся приема на работу и прав работников.
The Labour Code establishes conditions governing the rights of workers, in a special chapter containing the following provisions.
В специальной главе Трудового кодекса, определяющего права трудящихся, содержатся следующие положения.
Report on the rights of workers in the United Arab Emirates:"2007 annual report" issued by the Ministry of Labour;
Доклад о правах работников в Объединенных Арабских Эмиратах:" Ежегодный доклад за 2007 год", выпущен Министерством труда.
Human resources development also has respect for fundamental human rights, the rights of workers, and occupational safety
Развитие людских ресурсов обеспечивает также уважение основных прав человека, прав трудящихся и учитывает соображения,
It is very important for our union to protect the rights of workers involved in the preparation to the World Cup 2018.
Для нашего профсоюза крайне важно защитить права работников, задействованных в подготовке к Чемпионату Мира по футболу 2018 года.
international public rights of workers;
международных общественных прав работников;
MINBYUN-PSPD-KWAU-KPNJ and other NGOs also raised concerns regarding the rights of workers to collective action and strike.
Кроме того, MINBYUN- PSPD- KWAU- KPNJ и другие НПО высказывали озабоченности относительно права трудящихся на коллективные действия и забастовку58.
The rights of workers and temporary services providers in host countries,
Как права работников и временных поставщиков услуг в принимающих странах,
The rights of workers and their unions should be made a central feature of sustainable development strategies.
Вопрос прав трудящихся и их союзов должен занимать центральное место в стратегиях устойчивого развития.
Particular consideration should be given in this regard to the right to security of the person, the rights of workers and respect for national sovereignty,
Особое внимание в этой связи следует уделять праву на личную безопасность, правам трудящихся и уважению национального суверенитета,
promotion of professional and occupational rights of workers.
поощрения профессиональных и трудовых прав работников.
The Special Representative has addressed cases where journalists are working to promote the rights of workers through investigative journalism.
Специальный представитель рассматривала случаи, в которых журналисты отстаивают права трудящихся путем проведения журналистских расследований.
Результатов: 249, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский