RIPPED OFF - перевод на Русском

[ript ɒf]
[ript ɒf]
сорван
disrupted
thwarted
frustrated
ripped off
derailed
foiled
broken off
оторвал
tore
ripped
pulled off
took
обобрали
вырван
ripped
torn
обокрали
have been robbed
stole from
got robbed
got ripped off
have been burglarized
have been ripped off
разорвал
ripped
tore
broke
severed
cut off
содрал
ripped
обворовал
stole from
ripped off
сорваны
thwarted
disrupted
frustrated
foiled
ripped off
derailed
sabotaged
broken off
torn off
undermined
сорвал
tore
ripped
blew
sabotaged
plucked
broke
thwarted
disrupted
foiled
has frustrated
оторвана
оторвала

Примеры использования Ripped off на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Trent McNamara both had their fingernail ripped off.
Трент МакНамара имели сорванные ногти.
Chano, you ripped off my father.
Чано, ты обокрал моего отца.
The guy who ripped off the entire city is your father?
Твой отец- тот, кто обобрал весь город?
My soul don't wanna get ripped off.
Моя душа не хочет быть вырванной.
Yeah, maybe he's one of the guys that Winters ripped off.
Да, может быть, он один из парней, которых Винтерс обокрал.
We know Mark's mask was ripped off.
Мы знаем, что маска Марка была сорвана.
There's always a chance of being ripped off.
Всегда шанс быть сорванным.
What about all them people you ripped off?
Как насчет всех этих людей, которых ты обобрал?
A group furthermore dashed into the yard and ripped off the coat of arms of the Consulate.
После этого участники группы ворвались во двор и сорвали герб консульства.
Whoever ripped off your cleaners Wanted to get in there pretty bad.
Тот, кто ограбил вашу химчистку, очень сильно хотел туда попасть.
He ripped off his uniform and rode away.
Он сорвал с себя форму и умчался прочь.
I ripped off his shoes, and I knocked over his marbles.
Я сорвал с него ботинки и опрокинул его стеклянные шарики.
That man ripped off a lot of people!
Этот человек обманул много народу!
Pottery Barn has ripped off the design of our antique!
Поттери Бран украл дизайн нашего антикварного столика!
They ripped off a bowling alley.
Они ограбили кегельбан.
He ripped off all my clothes and he tore all his clothes off..
Он сорвал с меня всю одежду, а потом сорвал все с себя.
You ripped off my mother.
Ты ободрал мою мать как липку.
You just ripped off a very old scab, Jackie.
Ты только что вскрыл очень старый нарыв, Джеки.
Look at that- ripped off like toilet paper.
Посмотри- рваные как туалетную бумагу.
This guy her man ripped off, he was in possession of something.
Кого обчистил ее мужик, было кое-что ценное.
Результатов: 96, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский