ROADS LEADING - перевод на Русском

[rəʊdz 'lediŋ]
[rəʊdz 'lediŋ]
дороги ведущие
пути ведущие
дорогах ведущих
дорог ведущих

Примеры использования Roads leading на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We don't know. Whatever it is, it took out the marine base and all roads leading to this mountain have been destroyed.
Кто бы это ни был, они уничтожили морскую базу и все дороги, ведущие к этой горе.
police officers in uniform blocked the roads leading to the monastery.
сотрудники полиции в форме блокировали дороги, ведущие к монастырю.
The team also made a motorized inspection of the airfield's runway and examined the roads leading to the runway.
Группа на машинах произвела также инспекцию взлетной полосы аэродрома и осмотрела дороги, ведущие к взлетной полосе.
also control the intelligence agency networks, with most roads leading to the Rothschild dynasty.
также контролируют сети разведывательных агентств, причем большинство дорог ведут к династии Ротшильдов.
As a result of this invasion all the roads leading to Asia Minor were closed for Assyria.
После этого похода перед Ассирией блокируются дороги, ведущие из Малой Азии в Ассирию, являющиеся для нее источником сырья.
The Government of Albania reportedly has set up checkpoints on roads leading to the border to prevent vehicles transporting weapons from reaching the border area.
Правительство Албании, по сообщениям, установило контрольно-пропускные пункты на дорогах, ведущих к границе, с тем чтобы перекрыть доступ автотранспортным средствам, перевозящим оружие, в пограничный район.
the partisans took control of the bridges and roads leading into Hrubieszów and then proceeded to the center,
партизаны взяли под контроль мосты и дороги, ведущие в Грубешов, а затем направились в центр,
Place your army along the roads leading to the kingdom so as to prevent the passage intruders.
Поместите свою армию вдоль дорог, ведущих к царству так, чтобы не допустить прохода злоумышленников.
All roads leading from Siberia to Central Asia,
Все дороги, ведущие из Сибири в Среднюю Азию,
who set up roadblocks on several roads leading to the crossing points.
которые установили дорожные заграждения на нескольких дорогах, ведущих к этим контрольно-пропускным пунктам.
Israeli Foreign Minister Shimon Peres stated that paving roads leading to settlements was just a means to facilitate Israeli redeployment in the West Bank.
иностранных дел Израиля Шимон Перес заявил, что прокладка дорог, ведущих к поселениям, является исключительно средством содействия перемещению израильтян на Западном берегу.
carries out only activities using mobile groups on roads leading to the border crossing points.
она осуществляет операции лишь с использованием мобильных групп на дорогах, ведущих к пропускным пунктам на границах.
The majority of the areas in Homs province listed below are under the control of local councils, whereas the roads leading to these areas remain under the control of the Syrian regime.
Большинство перечисленных ниже районов в мухафазе Хомс находятся под контролем местных советов, тогда как дороги, ведущие в эти районы, остаются под контролем сирийского режима.
Resources are therefore requested to repair roads leading to the team bases
В этой связи испрашиваются ресурсы для ремонта дорог, ведущих к пунктам базирования, и двух мостов на
near the Cave of the Patriarchs, and along roads leading to settlements in the West Bank.
вблизи пещеры Патриархов и вдоль дорог, ведущих к поселениям на Западном берегу.
The roads leading south out of Bujumbura are reported to have become as dangerous as those leading north.
Дороги к югу от Бужумбуры стали столь же опасными, как и дороги, ведущие на север страны.
In addition, most roads leading into and out of villages were routinely obstructed by earth mounds,
Кроме того, на большинстве дорог, ведущих в деревни и из них, обычно создавались земляные насыпи, устанавливались бетонные блоки,
The centres and the roads leading to the nearest airstrip
Контроль за этими центрами, а также за дорогами, ведущими к ближайшим аэродромам
Following the ordered evacuation, swarms of panicked Korean refugees began to pour out on the roads leading from the city, threatening to stop all military traffic,
В ходе эвакуации толпы паникующих беженцев повавлили по дорогам, ведущим из города, угрожая остановить все военные перевозки,
the Godesburg's strategic position commanded the roads leading to and from Bonn, the Elector of Cologne's capital city,
замок занимал стратегическое положение по отношению к дорогам, ведущим в Бонн, столицу Кельнского курфюршества,
Результатов: 86, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский