ROLLED UP - перевод на Русском

[rəʊld ʌp]
[rəʊld ʌp]
свернута
closed
curtailed
phased out
winding down
rolled up
закатала
rolled up
zakatala
завернутая
wrapped
rolled up
подъехал
pulled up
drove up
came
arrived
approached
reached
rode up
here
rolled up
засучив
rolled up
скатанными
свернул
turned
snapped
swerved
broke
took
rolled up
curtailed
намотаны
wound
rolled up
закатил
threw
rolled
made
скатилась до

Примеры использования Rolled up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Anyone who has ever dieted rolled up, perhaps, was that a piece of cake
Каждый, кто когда-либо dieted скатилась до, возможно, был этот кусок торта
I thought it would be really hot if I rolled up my test results like a diploma dress up in a sexy cap and gown.
Я подумала, что буду выглядеть горячо, если сверну свой результат теста как дипломный лист. Я оденусь в сексуальную мантию и кепку.
The sky will be rolled up like a scroll, and all its armies will fade away,
Небеса будут свернуты, как книжный свиток, и все их воинство иссохнет
Meurig at last abandoned his argument, rolled up the parchment and thrust it into his toga.
Мэуриг наконец выдохся, скатал пергамент и спрятал его под тогу, после чего соизволил обратиться ко мне.
your clothesline will be rolled up and stored for you.
ваша веревка будет свернуть и хранить для вас.
We reckon she must have been dumped there rolled up in a carpet or a rug of some kind.
Мы полагаем там от нее пытались избавиться, завернув в ковер или в какой нибудь плед.
Ubay asked,"What did you do then?" to which Umar replied,"I rolled up my sleeves and struggled.
Умар ответил:- Да.- И что ты тогда сделал?- Я засучил мои рукава и стал рубить.
The lightning flashed and the thunder rolled up and down the canyon… like a kid with a big drum.
Сверкнула молния и звук грома прокатился и стих в ущелье… как будто малыш с большим барабаном.
When they rolled up, we found enough heavy artillery in the trunk to put them all away on weapons charges.
Когда они прикатили мы нашли достаточно оружия в багажнике, чтобы взять их всех по обвинению в незаконном хранении.
Drops of rain drummed on his head, rolled up under his clothes through a torn raincoat,
Капли барабанили по голове, закатывались по порванному плащу под одежду,
doors that can rolled up, not hot
двери которые могут свернули вверх, не горячий и холодный
But without doubt the car with its windows rolled up will be hotter,
Но несомненно автомобиль при свои окна свернутые вверх по будет горячле,
and place the rolled up belt in the compartment in the backrest Fig. 49b.
и положите свернутую ленту в отделение, предусмотренное на спинке Рис. 49b.
He was beaten from head to toe with an iron rod and had a bamboo stick rolled up and down his knees.
Его избивали железным прутом с головы до ног и катали бамбуковую палку по его коленям.
become a chief inspector within a week with me trouser leg rolled up and one of those.
стану полицейским инспектором в течении недели, с закатанной штаниной и одной из таких машин.
I could ride you at a gallop until your legs buckled and your eyes rolled up.
Я могла скакать на тебе галопом, пока у тебе не согнулись ноги, и закатились глаза.
The 18 meter long inflatable course with beach theme is easy to transport due to the compact rolled up format.
Длинный раздувной курс в 18 метров с темой пляжа легок для того чтобы транспортировать должное к компакту свернутому вверх по формату.
Everson was a… thorn in our side for a couple of years, until we rolled up on his distribution hub in Key Biscayne.
Эверсон был… как бельмо на глазу пару лет, пока мы не накрыли его на месте распространения в Кей Бискайн.
is detached with alcohol(LASEK) and rolled up(see Figure 1).
удаляется алкоголем и скатывается( смотрите график 1).
a father and daughter rolled up on their bikes.
отец и дочь проката на своих велосипедах.
Результатов: 66, Время: 0.1761

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский