RUN-TIME - перевод на Русском

времени выполнения
run-time
runtime
execution time
времени исполнения
runtime
execution time
run-time
время работы
operating time
working time
running time
operation time
working hours
runtime
operating hours
period of work
uptime
opening times
динамические
dynamic
time-to-time
среды выполнения
runtime
execution environment
run-time

Примеры использования Run-time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A run-time error is detected after
Ошибка выполнения обнаруживается во время выполнения
For private and lastprivate variables, an attempt to use uninitialized variables will cause a run-time error, which has already been described above.
В случае private и lastprivate попытка использования неинициализированных переменных вызовет уже описанную ранее ошибку во время выполнения программы, которую, по крайней мере, можно относительно легко локализовать.
Level Run-time auditing is available in Run-time auditing can be configured at this level in Authorization store change auditing is available in.
Уровень Доступность аудита времени выполнения Аудит времени выполнения может быть настроен на этом уровне в Доступность аудита изменений хранилища данных авторизации.
In that way, it can take advantage of the OPcode caching and avoid to require a run-time building of template code.
Таким образом, он может воспользоваться преимуществами кеширования OPcode и избежать необходимости создания кода шаблона во время выполнения.
a framework that simplifies the development of robust custom components and applications, and a run-time environment for components.
упрощающий разработку надежных компонентов и приложений, а также среду исполнения компонентов.
Therefore, any attempt to work with the variables without initializing them, will cause a run-time error.
Следовательно, любая попытка работы с ними без предварительной инициализации приведет к ошибке во время выполнения программы.
and other run-time settings.
также другие параметры выполнения.
Its platform configuration feature allows binary packages to be configured at build-time and run-time for different hardware and use cases.
Его функция конфигурирования платформы позволяет конфигурировать двоичные пакеты вовремя сборки и во время выполнения для различной аппаратуры и применений.
a write filter allows the run-time image to maintain the appearance of a writable run-time image without committing the changes to the storage media.
фильтр записи позволяет образу среды выполнения поддерживать видимость образа среды выполнения с возможностью записи без внесения изменений на накопитель.
which can lead to a run-time error due to early violation of memory limits
может привести к ошибке выполнения из-за преждевременного достижения предела памяти или других системных ресурсов,
templates, run-time type information.
информация о типах во время выполнения.
a given function call, or whether slower run-time dispatch is needed.
произведен во время компиляции, или потребуется более медленная диспетчеризация во время выполнения программы.
Loop fusion does not always improve run-time speed.
Слияние циклов не всегда сокращает время исполнения программы.
After the release, we saw that the product run-time increased.
После релиза увидели, что время использования продукта выросло.
This code will cause a run-time error in a C++ program.
В Си++ этот код приводит к ошибке во время выполнения программы.
compiling Interpreter(computing) Runtime Type Information Run-time system Runtime library.
Транслятор Динамическая идентификация типа данных Среда выполнения Библиотека среды выполнения..
In this step you get tests that your run-time environment should match before you proceed installing.
На этом шаге происходит тестирование, соответствует ли среда выполнения требованиям для установки.
The complex will be realized on cross-platform ABAP run-time environment and does not depend on surrounding environment.
Система будет реализовываться на кросс- платформенной среде выполнения и не зависит от среды окружения.
The battery run-time has proven itself excellent in everyday work," says Geirmund Gardner,
Аккумулятор показал замечательные результаты, обеспечив длительное время автономной работы при ежедневном использовании»,- отмечает Гейрмунд Гарднер,
In particular, the module system ensures that run-time and compile-time computation are separated to support a"tower of languages.
В частности, модульная система гарантирует, что вычисления время выполнения и вычисления времени компиляции разделены для поддержки« башни языков».
Результатов: 702, Время: 0.0575

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский