SATVERSME - перевод на Русском

сатверсме
satversme
of the constitution
constitutional
satversme

Примеры использования Satversme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The establishment of the Satversme Court(Constitutional Court) in 1996 completed the judicial reform in Latvia.
Завершением судебной реформы в Латвии стало учреждение в 1996 году Суда Сатверсме Конституционного суда.
In accordance with the Satversme and the Law On Education the right of the individual to acquire education is not infringed in any way on the grounds of gender.
В соответствии с Конституцией и Законом об образовании любое лицо, будь то женщина или мужчина, имеет равное право на получение образования.
The right of the woman to acquire education in Latvia without discrimination is guaranteed at the constitutional level. The Satversme(Constitution) stipulates that each person has a right to education
Право женщин получать образование в Латвии без дискриминации гарантируется на конституционном уровне.<< Сатверсме>>( Конституция) предусматривает,
The equality of the man and the woman before the law has been established in Latvia at the constitutional level- the Satversme(Constitution) includes a norm that stipulates that all people are equal before the law
Равенство мужчин и женщин перед законом установлено в Латвии на конституционном уровне:<< Сатверсме>>( Конституция) содержит норму, которая гласит,
This Article must be read in conjunction with Article 91 of the Satversme that stipulates that"all human beings in Latvia shall be equal before the law
Данную статью следует рассматривать в совокупности со статьей 91 Конституции, которая предусматривает, что" все люди в Латвии равны перед законом и судом", а также что" права
In compliance with the Satversme(Constitution) every person who legally stays in the territory of Latvia,
В соответствии с<< Сатверсме>>( Конституцией) каждый человек,
The above Law became ineffective following the enactment of amendments to the Satversme in 1998 and at present Article 109 of the Satversme provides"that everyone shall enjoy the right to social insurance in the event of old age,
Указанный Закон утратил силу после принятия в 1998 году поправок к Конституции, и действующая статья 109 Конституции гласит:" Каждый имеет право на социальное обеспечение по старости, по нетрудоспособности, по безработице
As in compliance with the Satversme(Constitution) human rights in Latvia are exercised without any discrimination, the equality of the woman and the man in
В соответствии с<< Сатверсме>>( Конституцией) права человека в Латвии осуществляются без дискриминации,
Taking into consideration the fact that in accordance with the Satversme human rights in Latvia are exercised without discrimination,
Учитывая тот факт, что, согласно Конституции, права человека в Латвии осуществляются без какой-либо дискриминации, равенство мужчин
The Satversme(Constitution) of Latvia guarantees the right to free choice of profession and employment to every individual in accordance with the person's abilities and qualifications. The Satversme(Constitution) also includes the prohibition of coercive labour.
Сатверсме>>( Конституция) Латвии гарантирует каждому индивидууму право на свободный выбор профессии и трудоустройства в соответствии с его способностями и квалификацией.<< Сатверсме>>( Конституция) также включает положение, запрещающее принудительный труд.
large regions complied with the Satversme(Latvian Constitution).
крупных округов, соответствует Сатверсме( Конституции Латвии).
As there was no separate chapter on human rights and fundamental freedoms in the Satversme of 1922, on 19 December 1991 the Supreme Council adopted the Constitutional Law'On rights
Поскольку в" Сатверсме" в редакции 1922 года отсутствовал отдельный раздел, посвященный правам человека
was elected which in 1922 adopted the Satversme(Constitution) still in force.
Учредительным собранием( Satversmes Sapulce), которое в 1922 году утвердило действующую и поныне Конституцию Satversme.
Satversme and the Labour Code when it delivered the decision that the refusal to hire a woman for the position of a prison guard,
Так, например, суд сослался на вышеупомянутую Конвенцию 1979 года, на Конституцию и на Трудовой кодекс при вынесении решения о том, что отказ в найме
Two verdicts of the Satversme Court are in force now.
В настоящее время в силе находятся два постановления Суда Сатверсме.
Pursuant to the Satversme, the President may request re-examination of a law.
Согласно положениям" Сатверсме", Президент может выйти с инициативой о пересмотре того или иного закона.
In October 1998, the Constitution of Latvia(Satversme) was amended
В октябре 1998 года в Конституцию Латвии( Сатверсме) были внесены поправки
With the entry into force of these amendments to the Satversme the Constitutional Law Rights and Obligations of a Citizen
После вступления в силу данной поправки к Конституции утратил свою силу Конституционный закон" О правах
In accordance with the Satversme, the sovereign power belongs to the people of Latvia.
В соответствии с" Сатверсме" суверенная власть государства принадлежит народу Латвии.
Pursuant to the Satversme, primary education is compulsory.
Согласно" Сатверсме", основное образование является обязательным.
Результатов: 100, Время: 0.0367

Satversme на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский