SCIENTIFIC EXPERIMENTATION - перевод на Русском

[ˌsaiən'tifik ikˌsperimen'teiʃn]
[ˌsaiən'tifik ikˌsperimen'teiʃn]
научным опытам
scientific experimentation
scientific experiments
научные эксперименты
scientific experiments
scientific experimentation
science experiments
научных опытов
scientific experiments
scientific experimentation
научных экспериментов
scientific experiments
scientific experimentation
science experiments
research experiments
научным экспериментам
scientific experiments
scientific experimentation
научные опыты
scientific experiments
scientific experimentation

Примеры использования Scientific experimentation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
prohibition of medical or scientific experimentation without consent.
запрещение медицинских или научных опытов без свободного на то согласия.
humiliation and medical or scientific experimentation are prohibited and subject to sanctions.
также медицинским или научным экспериментам, запрещены и подлежат наказанию.
In particular, no one shall be subjected without his free consent to medical or scientific experimentation.
Кроме того, ни один человек не должен быть использован для медицинских или научных экспериментов.
states that"no one shall be subjected without his free consent to medical or scientific experimentation.
что" ни одно лицо не должно без его свободного согласия подвергаться медицинским или научным опытам" 109.
Article 7 expressly prohibits medical or scientific experimentation without the free consent of the person concerned.
В статье 7 содержится однозначное запрещение проведения медицинских или научных опытов без свободного согласия соответствующего лица.
Persons with psychiatric disabilities are sometimes subjected to coercive medical treatments and medical or scientific experimentation without their consent.
Лица с психиатрическими заболеваниями часто подвергаются принудительному медицинскому лечению и медицинским или научным экспериментам без их согласия.
Further efforts should be made to arrive at a consensus on preventing scientific experimentation conducted at the expense of human lives.
Необходимо приложить дальнейшие усилия во имя достижения консенсуса в отношении недопущения научных экспериментов, ведущихся ценой человеческих жизней.
with regard to the prohibition on being subjected to medical or scientific experimentation.
касающейся запрещения подвергаться медицинским или научным опытам.
The prohibition to submit a person to medical and scientific experimentation without his or her free consent must be specifically underlined.
Необходимо особенно подчеркнуть запрет на проведение медицинских и научных опытов над людьми без их свободного согласия.
The right to freedom from torture states that noone shall be subjected to medical or scientific experimentation without free consent.
Право на свободу от пыток означает, что никто не может стать объектом медицинских или научных экспериментов без свободного согласия.
Section 10: Every person has the right not to be subjected to medical or scientific experimentation without that person's consent.
Статья 10: Каждый человек имеет право не подвергаться медицинским или научным экспериментам без согласия этого лица;
protect persons with disabilities from, medical or scientific experimentation without the free and informed consent of the person concerned.
осознанного согласия, медицинских и научных опытов и обеспечивают защиту инвалидов от вовлечения в такие опыты..
Any scientific experimentation without the free consent of the person concerned amounts to an assault which is both a criminal offence
Любой научный эксперимент, который проводится без добровольного согласия заинтересованного лица, считается опасным посягательством,
Any scientific experimentation without the free consent of the person concerned amounts to an assault which is both a criminal offence
Любой научный эксперимент без свободно выраженного согласия соответствующего лица рассматривается как посягательство, которое является
No one shall be subjected to scientific experimentation, including medical experimentation,
Никтo нe мoжeт быть пoдвeргнут нaучным экспeримeнтaм, в тoм числe мeдицинским,
Cells and genetic materials generated from these samples are used in scientific experimentation as well as in obtaining commercial patents of living cell-lines.
Клетки и генетические материалы, извлекаемые из этих образцов, используются в научных экспериментах, а также для коммерческого патентования линий живых клеток.
Prohibition of the use of genetic material and scientific experimentation when these are inimical to human rights.
Запрет на использование генетического материала и проведение научных экспериментов в нарушение прав человека.
Governments were requested to take steps to prevent scientific experimentation on indigenous peoples without their consent.
Правительствам было предложено принять меры, запрещающие проведение научных экспериментов над коренными народами без их согласия.
which also prohibits anyone from being subjected, without his free consent, to medical or scientific experimentation.
ни одно лицо не должно без его свободного согласия подвергаться медицинским или научным опытам.
They can also be exposed to medical or scientific experimentation, abandoned and left to die, or subjected to"mercy killing", a crime often attracting lower penalties,
Кроме того, на них могут проводиться медицинские и научные эксперименты, их могут бросить на произвол судьбы и оставить умирать,
Результатов: 74, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский