SCOPE OF APPLICATION OF THE DRAFT - перевод на Русском

[skəʊp ɒv ˌæpli'keiʃn ɒv ðə drɑːft]
[skəʊp ɒv ˌæpli'keiʃn ɒv ðə drɑːft]
сферы применения проекта
scope of the draft
scope of application of the draft
сферу применения проекта
scope of the draft
the scope of application of the draft
the scope of the project
сферы применения проектов
scope of the draft
the scope of application of the draft
сфера применения проекта
scope of the draft
the scope of application of the draft
scope of the project

Примеры использования Scope of application of the draft на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Under the formulation of draft article 1, such agreements would be excluded from the scope of application of the draft articles.
В соответствии с формулировкой проекта статьи 1 такие соглашения исключаются из сферы применения проектов статей.
It was stated that the scope of application of the draft convention was broader than the scope of the Ottawa Convention.
Было указано, что сфера применения проекта конвенции является более широкой, чем сфера применения Оттавской конвенции.
It might therefore be wise to exclude regional integration organizations from the scope of application of the draft articles.
Таким образом, было бы разумно исключить организации региональной интеграции из сферы применения проектов статей.
Delegations had also reiterated their diverse positions on the question of the scope of application of the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism.
Делегации также подтвердили свои различные позиции по вопросу о сфере применения проекта международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма.
Several members supported the inclusion of internal armed conflicts within the scope of application of the draft articles as per draft article 2, subparagraph b.
Несколько членов Комиссии высказались за то, чтобы включить внутренние вооруженные конфликты в сферу применения проектов статей( например, через пункт b) проекта статьи 2.
There should also be a clear line drawn between the scope of application of the draft convention and that of international humanitarian law.
Необходимо также провести четкое разграничение между сферами применения проекта конвенции и международного гуманитарного права.
further qualify the scope of application of the draft articles.
дополнительно определить сферу применения проектов статей.
the Commission also thereby determined the scope of application of the draft articles, ratione personae.
для целей проектов статей, Комиссия тем самым определяла сферу применения проектов статей ratione personae.
the Working Group entered into a general exchange of views on the scope of application of the draft instrument.
Рабочая группа приступила к общему обмену мнениями о сфере применения проекта документа.
The scope of application of the draft protocol should exclude activities undertaken by United Nations personnel as parties to a conflict.
Из сферы применения проекта протокола следует исключить деятельность, осуществляемую персоналом Организации Объединенных Наций в качестве сторон в конфликте.
The scope of application of the draft convention should therefore be reviewed to make it more restrictive.
Поэтому сферу применения проек- та конвенции следует пересмотреть и сделать ее более ограниченной.
Moreover, he did not believe that such an obligation would help to determine the scope of application of the draft convention, as the representative of Germany had suggested.
Кроме того, он считает, что такое обязательство не будет способствовать опреде- лению сферы применения проекта конвенции, как предположил представитель Германии.
which fell outside the scope of application of the draft convention, but that the draft convention could be applicable to contracts of carriage in non-liner transport by way of the operation of draft article 10.
которые выходят за пределы сферы применения проекта конвенции, но что проект конвенции может быть применимым к договорам перевозки при нелинейных перевозках в результате действия проекта статьи 10.
complete consideration of the provisions relating to the scope of application of the draft convention.
завершить рассмотрение положений, касающихся сферы применения проекта конвенции.
Variant B expanded the scope of application of the draft convention and allowed the parties to a contract to which another legal instrument applied automatically to benefit from the enhanced legal certainty for the exchange of electronic communications that the draft convention provided;
Вариант В расширяет сферу применения проекта конвенции и разрешает сторонам договора, в отношении которого применяется другой правовой документ, автоматически воспользоваться преимуществами большей юридической определенности в отношении обмена электронными сообщениями, которую обеспечивает проект конвенции;
It was noted that the Working Group might wish to revisit the possibility of adding a provision similar to article 25.2 of the Hamburg Rules once it had made a decision regarding the scope of application of the draft instrument.
Было отмечено, что Рабочая группа может пожелать вернуться к рассмотрению возможности дополнительного включения какого-либо положения, аналогичного статье 25. 5 Гамбургских правил, после того, как она примет решение относительно сферы применения проекта документа.
Maintaining draft article 3 as a separate provision was justified only if it was intended to define the scope of application of the draft articles; however,
Сохранение проекта статьи 3 в качестве отдельного положения будет оправданным только в том случае, если его цель состоит в определении сферы применения проектов статей; однако это, как представляется,
further discussed the scope of application of the draft instrument.
не обсудит более подробно сферу применения проекта документа.
facilitate determining the scope of application of the draft convention.
облегчит определение сферы применения проекта конвенции.
As already alluded to, the requirement of serious disruption of the functioning of society serves to establish a high threshold which would exclude from the scope of application of the draft articles other types of crises such as serious political or economic crises.
Как уже говорилось, требование о серьезном нарушении функционирования общества служит установлению высокого порога, при помощи которого можно будет исключить из сферы применения проектов статей другие виды кризисов, как то серьезные политические или экономические кризисы.
Результатов: 75, Время: 0.0732

Scope of application of the draft на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский