SEABIRD BY-CATCH - перевод на Русском

прилова морских птиц
seabird by-catch
incidental catch of seabirds
прилов морских птиц
seabird by-catch
incidental catch of seabirds
three-bird by-catch
прилове морских птиц
seabird by-catch
прилову морских птиц
seabird by-catch

Примеры использования Seabird by-catch на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The trial would measure the effects of mitigation methods on both seabird by-catch and a target fish catch.
В ходе этих испытаний будет измеряться влияние смягчающих методов на прилов морских птиц и на целевой вылов рыбы.
It was noted that the level of observation necessary for monitoring seabird by-catch may need further review.
Было отмечено, что также может потребоваться дальнейшее рассмотрение вопроса об уровне наблюдения, необходимом для мониторинга прилова морских птиц.
Incidental Mortality of Seabirds during Longline Fishing outside the Convention Area 7.96 WG-FSA-99/18 reviewed seabird by-catch in the Australian Fishing Zone(AFZ) over the decade to 1997.
Побочная смертность морских птиц в ходе ярусного промысла вне зоны действия Конвенции 7. 96 В WG- FSA- 99/ 18 рассматривается прилов морских птиц в австралийской рыболовной зоне( AFZ) за период 1988- 1997 гг.
cooperative efforts and encouraged renewed attempts to seek support for this seabird by-catch initiative.
призвала к новым попыткам получить поддержку этой инициативы по вопросу прилова морских птиц.
The resulting median and 95% confidence intervals for seabird by-catch rates for the unregulated fishery are given below.
Полученные медианы и 95%- ные доверительные интервалы для коэффициентов прилова морских птиц в ходе нерегулируемого промысла даются ниже.
The Working Group encouraged CCAMLR Members that are also members of ICCAT to support the strongest possible resolution for taking action to address the seabird by-catch problem.
Рабочая группа призвала членов АНТКОМа, являющихся одновременно и членами ИККАТ, поддержать ту резолюцию, которая настаивает на как можно более решительных действиях в отношении решения проблемы прилова морских птиц.
included details of current research into methods to monitor and mitigate seabird by-catch.
приведены подробности проводящегося сегодня исследования методов мониторинга и сокращения прилова морских птиц.
for restriction of longline fishing season; apply Conservation Measure 29/XVI as a seabird by-catch precautionary measure.
ограничить сезон ярусного промысла; применение Меры по сохранению 29/ XVI с целью предотвращения прилова морских птиц.
The plan's main objective is to reduce seabird by-catch in Brazilian waters
Основная цель плана заключается в сокращении прилова морских птиц в водах Бразилии
The seabird by-catch limit agreed by the Commission in 2001 of 20 birds per vessel was intended as an interim measure in this fishery CCAMLR-XX, paragraph 6.39.
Ограничение на прилов морских птиц в 20 особей на судно было введено как временная мера для данного промысла CCAMLR- XX, п. 6. 39.
The forum discussed mitigation measures to reduce seabird by-catch, agreeing that the use of multiple measures was the most effective approach to adopt.
Обсудив меры по сокращению прилова морских птиц, участники форума согласились, что самый эффективный подход- это использование комплекса мер.
that proposals to improve management and mitigation of seabird by-catch in CCSBT fisheries had been submitted.
в Новой Зеландии и что были представлены предложения об улучшении контроля и сокращения прилова морских птиц при промыслах CCSBT.
Daytime setting permitted subject to strict line sink rate requirements and seabird by-catch limits.
Дневная постановка разрешена при соблюдении строгих требований о скорости погружения яруса и ограничений на прилов морских птиц.
Members were requested to take greater care in future submissions to ensure the intent to comply with relevant seabird by-catch measures was clear.
Странам- членам рекомендуется более внимательно составлять уведомления в будущем для обеспечения того, чтобы в них ясно выражалось намерение соблюдать соответствующие меры по прилову морских птиц.
which conflict in their intentions to comply with necessary seabird by-catch conservation measures.
которые по своей сути противоречат соблюдению необходимых мер в отношении прилова морских птиц.
Mr Arata reported that Uruguayan scientists had recently collected seabird by-catch data from their EEZ.
Арата сообщил, что ученые Уругвая недавно собрали данные по прилову морских птиц в уругвайской ИЭЗ.
without any other mitigation measures to mitigate seabird by-catch.
обычных промысловых условиях и в отсутствие других мер по снижению прилова морских птиц.
To date, the CCAMLR Secretariat has not received responses to its seabird by-catch queries to FFA and CPPS.
До настоящего времени Секретариат АНТКОМа не получил ответа на свой запрос о прилове морских птиц от FFA и CPPS.
including seabird by-catch.
в т. ч. о прилове морских птиц.
This multi-group initiative could represent a model for the effective implementation of regional efforts to address seabird by-catch.
Эта многогрупповая инициатива может служить образцом для эффективного применения региональных усилий по проблеме прилова морских птиц.
Результатов: 152, Время: 0.0515

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский