SECONDED PERSONNEL - перевод на Русском

['sekəndid ˌp3ːsə'nel]
['sekəndid ˌp3ːsə'nel]
прикомандированного персонала
seconded personnel
of loaned personnel
of seconded staff
прикомандированных сотрудников
seconded staff
seconded officers
secondees
staff on secondment
secondments
seconded personnel
of loaned officers
officers on secondment
of loaned personnel
командированного персонала
прикомандированный персонал
seconded personnel
loaned personnel
seconded staff
прикомандированном персонале
seconded personnel
прикомандированному персоналу
seconded personnel

Примеры использования Seconded personnel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nations of accepting contributions, including seconded personnel, must be met by a charge of programme support costs on the contribution of each donor Government or organization.
связанные с принятием взносов, включая прикомандированный персонал, должны покрываться путем начисления в счет взноса каждого правительствами или организации- донора суммы на покрытие вспомогательных расходов по программам.
civilian police officers and other seconded personnel(corrections officers) follow the procedure
сотрудников гражданской полиции и другого прикомандированного персонала( сотрудники исправительных учреждений)
In such cases, the seconded personnel come into conflict with staff regulation 1.2(j), whereby"[n]o staff member shall accept any honour, decoration,
В таких случаях прикомандированный персонал оказывается в ситуации коллизии с положением о персонале 1. 2 j,
together with information on seconded personnel and cash contributions,
наряду с информацией о прикомандированном персонале и взносах наличными,
civilian police officers and other seconded personnel.
сотрудников гражданской полиции и прочего прикомандированного персонала.
He also wondered whether the seconded personnel had no important tasks to perform in their substantive departments
Ему хотелось бы также узнать, неужели прикомандированному персоналу не нужно исполнять никаких важных функций в своих основных департаментах
related 1998 estimates by programme together with information on seconded personnel and cash contributions,
1998 год с разбивкой по программам, а также информация о прикомандированном персонале и денежных взносах,
administer all access passes for Tribunal staff, seconded personnel, visitors and designated officials
касающимися выдачи пропусков сотрудникам Трибунала, прикомандированному персоналу, посетителям и назначенным должностным лицам,
1997 estimates by programme together with information on seconded personnel and cash contributions(see annex I) seeks to satisfy this request.
1997 годы в разбивке по программам, а также информация о прикомандированном персонале и взносах наличными см. приложение I.
The Secretariat should improve its planning capacity and administer seconded personnel in a more systematic
Секретариат должен более эффективно осуществлять свое планирование и более системно и упорядочено руководить прикомандированным персоналом, чтобы обеспечить безопасность
As of 29 May 1995, the Tribunal was receiving seconded personnel from the following States:
По состоянию на 29 мая 1995 года к Трибуналу был прикомандирован персонал из следующих государств:
unclear definition of responsibilities for certain posts and seconded personnel.
нечеткого определения функций сотрудников на отдельных должностях и прикомандированного персонала.
options to be feasible, mainly because the seconded personnel would not hold a United Nations letter of appointment
главным образом по причине того, что прикомандированный персонал не будет подписывать письмо о назначении с Организацией Объединенных Наций
In each case, the seconded personnel would not hold a United Nations letter of appointment
В каждом случае прикомандированный персонал не будет подписывать письмо о назначении с Организацией Объединенных Наций
rules that govern their service with both entities, seconded personnel have a dual loyalty and/or existing legal obligations,
в Организации Объединенных Наций, прикомандированный персонал имеет двойную лояльность и/ или связан двойными правовыми обязательствами,
particularly since personnel at the P-5 level created a different set of obligations vis-à-vis their Member States, seconded personnel at the P-5 level, nevertheless, allowed a level
в связи с персоналом на должностях С5 возникает иной комплекс обязательств по отношению к их государствам- членам, но что тем не менее командированный персонал на должностях С5 обеспечивает определенный доступ к военной
career permanent appointments in order to ensure an institutional memory for the Office, the Office is encouraged to seek and accept seconded personnel from national Governments
для обеспечения организационной гибкости в рамках Управления Генерального инспектора Управлению предлагается осуществлять поиск и набор персонала, командируемого национальными правительствами,
all costs associated with seconded personnel for mine clearance such as the basic salary of deminers
все затраты в связи с прикомандированным персоналом по очистке от мин, такие как базовый оклад саперов
the force commander/police commissioner, compared with the current provision of being attributable to the performance of official duties on behalf of the United Nations for military observers/civilian police officers/other seconded personnel.
полученного от командующего силами/ комиссара полиции, а не в соответствии с существующим положением, действующим в отношении военных наблюдателей/ сотрудников гражданской полиции/ прочего прикомандированного персонала, предусматривающим подтверждение того, что соответствующий случай связан с исполнением служебных обязанностей от имени Организации Объединенных Наций.
the Advisory Committee was informed that the Unit was currently operating with only two seconded personnel, namely one D-2 staff member from UNDP
запрос Консультативный комитет был информирован о том, что в настоящее время в Подразделении работают только два прикомандированных сотрудника( один сотрудник на должности класса Д2 из ПРООН
Результатов: 51, Время: 0.0606

Seconded personnel на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский