SECRET PRISONS - перевод на Русском

['siːkrit 'priznz]
['siːkrit 'priznz]
секретных тюрем
secret prisons
тайных тюрем
secret prisons
black jails
секретные тюрьмы
secret prisons
secret jails
секретных тюрьмах
secret prisons
secret jails
тайных тюрьмах
secret prisons
hidden prisons
тайные тюрьмы
secret prisons
clandestine prisons

Примеры использования Secret prisons на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2009 it became known that the Blackwater American security company helped the CIA to transport prisoners to secret prisons outside the U. S….
В 2009 году стало известно, что американская охранная компания Blackwater помогала ЦРУ в перевозке пленных в тайные тюрьмы за пределы США.
thorough and effective investigation into cooperation with the American authorities regarding illegal renditions and secret prisons in the context of the fight against terrorism(Switzerland);
эффективное расследование в отношении сотрудничества с американскими властями в связи с незаконной выдачей лиц и тайными тюрьмами в контексте борьбы против терроризма( Швейцария);
The CIA have secret prisons all over the world where they do things they're not allowed to do inside the U.S.
У ЦРУ по всему миру есть подпольные тюрьмы, где они делают то, что им не позволено на территории Штатов.
and tortures them in secret prisons.
подвергают их пыткам в засекреченных тюрьмах.
house arrest, secret prisons and re-education through labour centres.
содержание в секретных тюрьмах и перевоспитание в трудовых лагерях.
While Israel's unlawful acts in the occupied territories and the overseas secret prisons run by the Central Intelligence Agency(CIA)
В то время, как незаконные действия Израиля на оккупированных территориях и существование заграничных секретных тюрем Центрального разведывательного управления( ЦРУ)
We cannot win an ideological conflict with secret prisons, or with people being kept in a legal limbo and deprived of safeguards
Мы не можем одержать победу в идеологическом конфликте при помощи секретных тюрем, где людей содержат без предъявления обвинения
extrajudicial killings and secret prisons.
внесудебными казнями и существованием тайных тюрем.
has received information from reliable sources and through different individual communications about the existence of"black sites" or secret prisons around the world where detainees are secretly being held in unknown
также из различных отдельных сообщений Рабочая группа получила информацию о существовании" нелегальных объектов" или секретных тюрем во всем мире, в которых задержанные содержатся в режиме секретности, когда об условиях их содержания ничего не известно
It was preposterous for the United States to accuse other countries of violating human rights when it continued to kill innocent people and establish secret prisons where it practised torture.
Абсурдно, что Соединенные Штаты обвиняют другие страны в попрании прав человека, в то время как они сами, в частности, продолжают истреблять невинных людей и создают секретные тюрьмы, где применяют пытки.
Have any charges been brought against those in the European Governments who authorized the secret prisons in Europe and the secret flights of the Central Intelligence Agency with people who had been kidnapped?
Предъявлялись ли какие-либо обвинения членам правительств европейских стран, разрешивших создание секретных тюрем в Европе и тайные пролеты самолетов Центрального разведывательного управления с похищенными людьми на борту?
terrorist attacks, detainees in CIA secret prisons told interrogators about the courier's pseudonym"al-Kuwaiti"
вскоре после терактов 11 сентября 2001 года заключенные в секретных тюрьмах ЦРУ сообщили следователям о псевдониме курьера«
While trying to protest against the arrest of 20 petitioners and their confinement in secret prisons in Beijing, Xu Zhiyong,
Когда Сюй Чжиюн, лектор юридического факультета, захотел рассказать об аресте 20 петиционеров и их помещении в секретные тюрьмы Пекина, его арестовали
was maintaining secret prisons to hold anarchists,
тот поддерживал существование секретных тюрем, в которых содержались анархисты,
torture of pro-Russian citizens in the‘SBU secret prisons', described in Amnesty International
истязания пророссийски настроенных граждан в" тайных тюрьмах СБУ", описанные в докладе Amnesty International
the International Committee of the Red Cross, with a paper on the theme of secret prisons in the European Union and international humanitarian law.
Международным комитетом Красного Креста, где представила доклад на тему о секретных тюрьмах в странах Европейского союза и международном гуманитарном праве.
the world were filled with hope he signed an executive order supposedly closing Guantanamo Bay and other secret prisons.
в течение первой недели при исполнении обязанностей, он подписал правительственное распоряжение, как полагалось, закрывающее Гуантанамо Бей и другие секретные тюрьмы.
many languished in official or secret prisons where they were tortured
многие томятся в официальных или тайных тюрьмах, где они подвергаются пыткам
The Committee had received reports from NGOs indicating that persons had been held incommunicado or in secret prisons for prolonged periods;
Поскольку Комитет получил информацию от неправительственных организаций, в соответствии с которой некоторые лица якобы содержатся в секретных местах или находятся в секретных тюрьмах в течение длительного срока,
it also reported that secret prisons are used by some authorities brigade commanders and others.
некоторыми представителями власти используются секретные тюрьмы бригадными командирами и др.
Результатов: 75, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский