SECRETARY-GENERAL INFORMED - перевод на Русском

[ˌsekriteri-'dʒenrəl in'fɔːmd]
[ˌsekriteri-'dʒenrəl in'fɔːmd]
генеральный секретарь информировал
secretary-general informed
secretary-general briefed
secretary-general advised
secretary-general reported
генеральный секретарь сообщил
secretary-general reported
the secretary-general informed
the secretary-general indicated
the secretary-general advised
the secretary-general conveyed
the secretary-general described
the secretary-general communicated
the secretary-general announced
the secretary-general said
the secretary-general stated
генеральный секретарь проинформировал
secretary-general informed
secretary-general briefed
генеральный секретарь уведомил
secretary-general notified
secretary-general advised
secretary-general informed
генерального секретаря сообщил
secretary-general reported
secretary-general informed
secretary-general said
secretary-general told
secretary-general briefed
генеральный секретарь информирует
secretary-general informs
secretarygeneral shall inform
secretary-general would report
информировать генерального секретаря
inform the secretary-general
to advise the secretary-general
to report to the secretary-general
to apprise the secretary-general
to notify the secretary-general
brief the secretary-general
to inform the secretarygeneral
to convey to the secretary-general
генерального секретаря информировал
secretary-general informed

Примеры использования Secretary-general informed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, on 9 June 1995, the Secretary-General informed the Security Council that it was no longer possible to reduce the troop strength to 8,750 by that date.
Однако 9 июня 1995 года Генеральный секретарь информировал Совет Безопасности, что более не представляется возможным сократить численность военнослужащих до 8750 человек к этой дате.
In that report, the Secretary-General informed the Council that the peace agreement between the Government of Rwanda and the RPF had been signed in Arusha on 4 August 1993.
В этом докладе Генеральный секретарь сообщил Совету, что 4 августа 1993 года в Аруше было подписано мирное соглашение между правительством Руанды и ПФР.
In a letter to the President of the Security Council dated 3 October 2007(S/2007/586), the Secretary-General informed the Council of the appointment of the members of the Group of Experts.
Своим письмом на имя Председателя Совета Безопасности от 3 октября 2007 года( S/ 2007/ 586) Генеральный секретарь проинформировал Совет о назначении членов Группы экспертов.
By a letter dated 2 September 2005, the Secretary-General informed the Security Council of the composition of the Group of Experts.
Письмом от 2 сентября 2005 года Генеральный секретарь информировал Совет Безопасности о составе Группы экспертов.
On 2 July, the Secretary-General informed the Security Council, in a letter to the President(S/1999/748), of his intention to appoint Bernard Kouchner(France)
Июля Генеральный секретарь сообщил Совету Безопасности в письме на имя Председателя( S/ 1999/ 748)
By a letter dated 7 March 2006, the Secretary-General informed the Security Council of the composition of the Group of Experts.
Письмом от 7 марта 2006 года Генеральный секретарь информировал Совет Безопасности о составе Группы экспертов.
However, as a result of the increased workload of the political component of UNOMIL, the Secretary-General informed the Security Council(S/1995/158) of his decision
Однако в результате повышения рабочей нагрузки политического компонента МНООНЛ Генеральный секретарь сообщил Совету Безопасности( S/ 1995/ 158)
In that report, the Secretary-General informed the Council that in March 2009, his Personal Envoy had begun consultations in preparation for a fifth round of negotiations.
В этом докладе Генеральный секретарь информировал Совет, что в марте 2009 года его Личный посланник приступил к проведению консультаций для подготовки пятого раунда переговоров.
On 26 February 1996, the Secretary-General informed the President of the General Assembly
Февраля 1996 года Генеральный секретарь сообщил Председателю Генеральной Ассамблеи
The Secretary-General informed the Council that his Special Representative was consulting with the two parties in the search for possible solutions to that outstanding issue by the end of June 1998.
Генеральный секретарь сообщил Совету, что его Специальный представитель проводит консультации с обеими сторонами в целях изыскания возможных решений этого остающегося неурегулированным вопроса до конца июня 1998 года.
In his report dated 14 December, 5/ the Secretary-General informed the Security Council about his consultations held during his visit to the mission area from 25 to 29 November.
В своем докладе от 14 декабря 5/ Генеральный секретарь информировал Совет Безопасности о проведенных им консультациях в ходе посещения района Миссии 25- 29 ноября.
The Secretary-General informed that UNHCR had chaired two meetings in Geneva in 2012 to review the confidence-building measures programme.
Генеральный секретарь сообщил, что в 2012 году в Женеве под председательством УВКБ были проведены два совещания по обзору осуществления программы мер укрепления доверия.
In his 2008 report on small arms(S/2008/258), the Secretary-General informed Member States of this initiative.
В своем докладе о стрелковом оружии за 2008 год( S/ 2008/ 258) Генеральный секретарь информировал государства- члены об этой инициативе.
The Secretary-General informed that differing interpretations of the mandate remained a challenge to MINURSO substantive civilian activities.
Генеральный секретарь сообщил, что различное толкование мандата МООНРЗС сторонами попрежнему осложняло и деятельность гражданского компонента Миссии.
The Deputy Secretary-General informed the members of the Council of the establishment of a working group to study those recommendations
Первый заместитель Генерального секретаря информировала членов Совета о создании рабочей группы для изучения этих рекомендаций
On 30 July, the Assistant Secretary-General informed the members of the Council that the Secretary-General had decided,
Июля помощник Генерального секретаря проинформировал членов Совета о том, что по техническим причинам
The Chairman also provided monthly briefings to successive Presidents of the Security Council and has kept the Secretary-General informed on the work of UNMOVIC.
Председатель также проводил ежемесячные встречи с последующими председателями Совета Безопасности и постоянно информировал Генерального секретаря о работе ЮНМОВИК.
In an announcement on 8 January 2009, the Secretary-General informed that he had accepted with regret the resignation of Mr. Derviş, effective 1 March 2009.
В объявлении от 8 января 2009 года Генеральный секретарь сообщил о том, что он с сожалением принял отставку гна Дервиша с 1 марта 2009 года.
In his report dated 3 December 2001(A/56/672), the Secretary-General informed the General Assembly of the need for additional office facilities at the Economic Commission for Africa ECA.
В своем докладе от 3 декабря 2001 года( А/ 56/ 672) Генеральный секретарь информировал Генеральную Ассамблею о необходимости строительства дополнительных служебных помещений в комплексе Экономической комиссии для Африки ЭКА.
In a letter dated 21 December 2006 addressed to the President of the General Assembly, the Secretary-General informed the Assembly of his efforts to implement General Assembly resolution ES-10/16 A/ES-10/374.
В письме от 21 декабря 2006 года на имя Председателя Генеральной Ассамблеи Генеральный секретарь информировал Ассамблею о своих усилиях по осуществлению резолюции ES- 10/ 16 Генеральной Ассамблеи A/ ES- 10/ 374.
Результатов: 341, Время: 0.0995

Secretary-general informed на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский