SECRETARY-GENERAL TO TAKE THE NECESSARY MEASURES - перевод на Русском

[ˌsekriteri-'dʒenrəl tə teik ðə 'nesəsəri 'meʒəz]
[ˌsekriteri-'dʒenrəl tə teik ðə 'nesəsəri 'meʒəz]
генерального секретаря принять необходимые меры
secretary-general to take the necessary measures
secretary-general to take the necessary steps
secretary-general to make the necessary arrangements
the secretary-general to take the necessary action
secretary-general to adopt the necessary measures
secretary-general to take appropriate measures
the secretarygeneral to take the necessary measures
secretary-general to make appropriate arrangements
secretary-general to take appropriate action
the secretary-general to take the appropriate steps
генеральному секретарю принять необходимые меры
the secretary-general to take the necessary measures
the secretary-general to take the requisite measures

Примеры использования Secretary-general to take the necessary measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lebanon requests the Secretary-General to take the necessary measures to prevail on Israel to halt work immediately
Ливан обращается к Генеральному секретарю с просьбой предпринять необходимые меры, с тем чтобы заставить Израиль немедленно прекратить работы
Requests the Secretary-General to take the necessary measures, within existing resources, for the observance by the United Nations of Nelson Mandela International Day;
Просит Генерального секретаря принять, исходя из имеющихся ресурсов, необходимые меры для празднования Организацией Объединенных Наций Международного дня Нельсона Манделы;
It was the responsibility of the Secretary-General to take the necessary measures to administer the budget adopted by the General Assembly;
В обязанности Генерального секретаря входит принимать необходимые меры по исполнению бюджета, утвержденного Генеральной Ассамблеей; в противном случае
In this regard, the Royal Government of Cambodia wishes to appeal to all Members of the United Nations and to the Secretary-General to take the necessary measures to implement General Assembly resolution 60/12.
В этой связи Королевское правительство Камбоджи желает призвать всех членов Организации Объединенных Наций и Генерального секретаря принять необходимые меры для осуществления резолюции 60/ 12 Генеральной Ассамблеи.
Calls upon the Secretary-General to take the necessary measures in this regard, inter alia, through the publication of the modified International
Призывает Генерального секретаря принять в этой связи соответствующие меры, в частности путем опубликования видоизмененного Международного билля о правах человека,
The chairpersons called upon the Secretary-General to take the necessary measures immediately, using the existing figures of $3,000 per annum,
Председатели призвали Генерального секретаря безотлагательно принять необходимые меры, используя утвержденные ассигнования в размере 3000 долл.
of its resolution 54/249, in which it requested the Secretary-General to take the necessary measures, as a matter of priority, to achieve a vacancy rate of no more than 5 per cent;
своей резолюции 54/ 249, в котором она просила Генерального секретаря в первоочередном порядке принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы доля вакантных должностей не превышала 5 процентов;
the capital master plan, it urged the Secretary-General to take the necessary measures to that end.
Группа настоятельно призывает Генерального секретаря принять для этого необходимые меры.
Requests the Secretary-General to take the necessary measures to ensure the full implementation of paragraph 8 of General Assembly resolution 51/233,
Просит Генерального секретаря принять необходимые меры для обеспечения полного выполнения положений пункта 8 резолюции 51/ 233 Генеральной Ассамблеи,
helicopter landing sites and encourages the Secretary-General to take the necessary measures to expedite the completion of the outstanding projects.
вертолетных площадок, и призывает Генерального секретаря принять необходимые меры по обеспечению скорейшего завершения незаконченных проектов.
Requests, in this regard, the Secretary-General to take the necessary measures, within existing resources, to provide the Office with adequate resources so as to allow it to effectively carry
Просит в этой связи Генерального секретаря принять необходимые меры по обеспечению в рамках имеющихся ресурсов Канцелярии Высокого представителя достаточными ресурсами,
Requests the Secretary-General to take the necessary measures to ensure the full implementation of paragraph 8 of General Assembly resolution 51/233,
Просит Генерального секретаря принять необходимые меры для обеспечения полного выполнения положений пункта 8 резолюции 51/ 233 Генеральной Ассамблеи,
8/ and requests the Secretary-General to take the necessary measures on them;
и просит Генерального секретаря принять по ним необходимые меры;
and requested the Secretary-General to take the necessary measures to this effect.
и просил Генерального секретаря принять для этого необходимые меры.
for a period of 13 months until 30 May 2015 and requests the Secretary-General to take the necessary measures to support its action;
изложенный в пункте 7 резолюции 1727( 2006), на 13 месяцев до 30 мая 2015 года и просит Генерального секретаря принять необходимые меры для поддержки ее деятельности;
helicopter landing sites and encourages the Secretary-General to take the necessary measures to expedite the completion of the outstanding projects para. 30.
вертолетных площадок, и призывает Генерального секретаря принять необходимые меры по обеспечению скорейшего завершения незаконченных проектов пункт 30.
Requests, in this regard, the Secretary-General to take the necessary measures, within existing resources, including through reprioritization, to provide the Office with adequate resources
Просит в этой связи Генерального секретаря принять необходимые меры по выделению Канцелярии Высокого представителя в рамках имеющихся ресурсов,
Further requests the Secretary-General to take the necessary measures to ensure that United Nations and other personnel carrying
Просит далее Генерального секретаря принять необходимые меры по обеспечению того, чтобы персонал Организации Объединенных Наций
Requests once again the Secretary-General to take the necessary measures to ensure that particular attention is paid to recruiting personnel from unrepresented
Вновь просит Генерального секретаря принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы набору сотрудников из непредставленных и недопредставленных государств- членов,
Also requests the Secretary-General to take the necessary measures to ensure that United Nations and other personnel carrying
Просит также Генерального секретаря принять необходимые меры по обеспечению того, чтобы персонал Организации Объединенных Наций
Результатов: 739, Время: 0.0719

Secretary-general to take the necessary measures на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский