SECRETARY-GENERAL WAS REQUESTING - перевод на Русском

[ˌsekriteri-'dʒenrəl wɒz ri'kwestiŋ]
[ˌsekriteri-'dʒenrəl wɒz ri'kwestiŋ]
генеральный секретарь испрашивает
secretary-general is requesting
secretary-general seeks
secretary-general had requested
генеральный секретарь запросил
secretary-general requested
secretary-general sought
secretary-general solicited
генеральный секретарь просил
secretary-general requested
secretary-general asked
secretary-general invited
secretary-general sought

Примеры использования Secretary-general was requesting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pending consideration at the end of September of the cost estimates for the period 1 July 1996-30 June 1997, the Secretary-General was requesting commitment authority through October in an amount of $1.1 million gross.
До рассмотрения в конце сентября сметы расходов на период с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года Генеральный секретарь просит предоставить на октябрь полномочия на принятие обязательств в размере 1, 1 млн. долл. США брутто.
Accordingly, the Secretary-General was requesting that the General Assembly, at its forty-ninth session, should make appropriate provision for the expenses of UNIKOM for the period beyond 31 March 1995,
В этой связи Генеральный секретарь просил Генеральную Ассамблею на ее сорок девятой сессии выделить соответствующие ассигнования на расходы ИКМООНН на период после 31 марта 1995 года в том случае,
Accordingly, the Secretary-General was requesting the appropriation of $12,370,600 gross for the period from 1 June to 30 November 1994,
Исходя из этого, Генеральный секретарь просит выделить 12 370 600 долл. США брутто на период с 1 июня по 30 ноября 1994 года,
he noted that the Secretary-General was requesting that the return of cash available for credit to Member States should be suspended until the Organization's financial situations improved.
оратор отмечает, что Генеральный секретарь просит приостановить возврат средств для зачета государствам- членам до тех пор, пока не улучшится финансовое положение Организации.
With respect to the Advisory Committee's report on ONUB(A/60/893), he noted that the Secretary-General was requesting commitment authority only, at the current stage, pending the preparation of a full budget on the basis of a Security Council decision on the Mission's mandate.
Что касается доклада Консультативного комитета по ОНЮБ( A/ 60/ 893), то он отмечает, что на настоящем этапе до подготовки полного бюджета на основе решения Совета Безопасности о мандате Миссии Генеральный секретарь просит лишь о предоставлении полномочий на принятие обязательств.
In addition, the Secretary-General was requesting an amount of $1,464,200 under section 28(Staff assessment),
Кроме этого, Генеральный секретарь испрашивал сумму в размере 1 464 200 долл. США по разделу 28( Налогообложение персонала),
In paragraph 35 of his report, the Secretary-General was requesting the appropriation of $84.6 million gross,
В пункте 35 его доклада Генеральный секретарь обращается с просьбой ассигновать сумму в размере 84,
In connection with the cost estimates for the period from 1 November 1993 to 31 May 1994, it would be noted that the Secretary-General was requesting an appropriation of $673,508,200 gross,
В связи со сметой расходов на период с 1 ноября 1993 года по 31 мая 1994 года следует отметить, что Генеральный секретарь просит выделить ассигнования в размере 673 508 200 долл.
The CHAIRMAN said that the Secretary-General was requesting an additional appropriation of $33,440,900 under section 4 of the programme budget for the biennium 1994-1995 to cover the requirements of the expanded mandate
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Генеральный секретарь испрашивает дополнительные ассигнования в размере 33 440 900 долл. США по разделу 4 бюджета по программам на двухгодичный период 1994- 1995 годов для удовлетворения потребностей,
4 had been regularized by the General Assembly, and the Secretary-General was requesting conversion of the remaining 61.
4 были переведены в категорию временных должностей Генеральной Ассамблеей, и Генеральный секретарь просит осуществить такой перевод и в отношении оставшейся 61 должности.
for scheduling reasons, the Secretary-General was requesting that the consideration of the question should be deferred to the fifty-fourth session of the General Assembly,
с учетом графика Генеральный секретарь просит перенести рассмотрение данного вопроса на пятьдесят четвертую сессию Генеральной Ассамблеи,
The Secretary-General was requesting commitment authority of $595.5 million gross,
Генеральный секретарь испрашивает полномочия на принятие обязательств в объеме 595,
of the total estimated amount of $9,031,700 required for the implementation of activities related to the International Decade, the Secretary-General was requesting revised resources of $1,080,600 for the biennium 2014-2015.
9 031 700 долл. США, необходимой для осуществления мероприятий, связанных с проведением Международного десятилетия, Генеральный секретарь испрашивает пересмотренные ресурсы в объеме 1 080 600 долл. США на двухгодичный период 2014- 2015 годов.
The Secretary-General is requesting a total of $17,576,100 under facilities and infrastructure.
Генеральный секретарь испрашивает по статье<< Помещения и объекты инфраструктуры>> в общей сложности 17 576 100 долл.
The Secretary-General was requested to give serious consideration to the above-mentioned facts.
Генерального секретаря просили серьезным образом рассмотреть вышеупомянутые факты.
In the meantime, the Secretary-General was requested to ensure adequate interim secretariat arrangements.
Тем временем Генеральному секретарю было предложено обеспечить достаточные промежуточные секретариатские ресурсы.
The Secretary-General was requested to submit a report to the Council by May 2001.
Генеральному секретарю было предложено представить Совету доклад к маю 2001 года.
The Secretary-General is requesting $7,968,220 to support the Government.
Генеральный секретарь запрашивает 7 968 220 долл. США на цели поддержки правительства.
The Secretary-General is requesting an additional 67 posts to be funded from the support account.
Генеральный секретарь предлагает финансировать по вспомогательному счету 67 дополнительных должностей.
The Secretary-General was requested to report on the implementation of those conclusions.
Генерального секретаря просили представить доклад об осуществлении этих выводов.
Результатов: 47, Время: 0.0556

Secretary-general was requesting на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский