SECTORAL APPROACH - перевод на Русском

секторальный подход
sectoral approach
sector approach
sectorial approach
sector-by-sector approach
cluster approach
отраслевой подход
sectoral approach
секторального подхода
sectoral approach
sector approach
sectorial approach
sector-by-sector approach
cluster approach
секторальному подходу
sectoral approach
sector approach
sectorial approach
sector-by-sector approach
cluster approach
отраслевого подхода
sectoral approach
секторальным подходом
sectoral approach
sector approach
sectorial approach
sector-by-sector approach
cluster approach

Примеры использования Sectoral approach на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Publications on methodological issues and programmatic/sectoral approach in CDM/JI as well as on industrial energy efficiency available and disseminated;
Подготовка и распространение публикаций по вопросам методологии и программно- секторальному подходу в области МЧР/ СО, а также по проблемам энергоэффективности в промышленности;
its partners have adopted a sectoral approach based on the development of a single programme that incorporates all projects and actions.
его партнеры применяют отраслевой подход на основе разработки единой программы, объединяющей все проекты и мероприятия.
promoted the application of the ecosystem approach to fisheries as a sectoral approach to responsible management.
поддержала экосистемный подход к рыбным ресурсам как секторальный подход к ответственному управлению.
The Committee welcomes the change towards a more sectoral approach, although, in the view of the Committee,
Комитет приветствует переход к более секторальному подходу, хотя, по мнению Комитета,
He also expressed support for the new holistic sectoral approach aimed at strengthening cooperation within UNIDO.
Он также заявляет о своей поддержке нового всеобъемлющего секторального подхода, призванного укрепить сотруд- ничество в рамках самой ЮНИДО.
Overcoming an exclusive sectoral approach in legislating the management of chemicals(some parties have identified more than 100 laws
Преодоление исключительно отраслевого подхода в законодательном регулировании химических веществ( отдельные Стороны определили более 100 законов
Institutional and political changes throughout Europe are forcing Governments to modify their classical sectoral approach to transport policy,
Институциональные и политические изменения по всей Европе вынуждают правительства менять свой классический отраслевой подход к транспортной политике,
some applied only the sectoral approach.
ряд Сторон применяли только секторальный подход.
Annex 4: CO2 reference approach and comparison with sectoral approach, and relevant information on the national energy balance.
Приложение 4: Базовый подход к СО2 и сравнение с секторальным подходом, а также соответствующая информация о национальном энергетическом балансе.
The World Bank and other development banks have suggested adopting a broad sectoral approach to investment funding.
Всемирный банк и другие банки развития предлагают применение широкого секторального подхода к финансированию инвестиций.
implementation of its new sectoral approach to food and agriculture statistics.
осуществления ее нового отраслевого подхода к продовольственной и сельскохозяйственной статистике.
the move away from individual projects to a more strategic sectoral approach.
отдавать предпочтение не индивидуальным проектам, а более стратегически ориентированному секторальному подходу.
which tend to follow the broad sectoral approach.
которые применяют такой широкий отраслевой подход.
Many Parties mentioned that a sectoral approach would be an important component of the NAP process.
Многие Стороны отметили, что одним из важных компонентов процесса НПА является секторальный подход.
It expressed its interest in working with other ECE bodies in developing a cross sectoral approach.
Он заявил о своей заинтересованности в сотрудничестве с другими органами ЕЭК в деле разработки кросс- секторального подхода.
and a bottom-up sectoral approach.
и восходящий секторальный подход.
With reference to the existing legal framework in the field of counter-terrorism, some delegations referred to the successful elaboration of the anti-terrorism instruments based on the sectoral approach.
Со ссылкой на существующую юридическую основу в области борьбы с терроризмом некоторые делегации упомянули успешную разработку контртеррористических документов на основе секторального подхода.
said that a fragmented sectoral approach to the problems of development must be replaced by a holistic
что фрагментарный секторальный подход к проблемам развития должен быть заменен целостным
This is challenging because policy process at the national level generally follow a sectoral approach that does not take into account the interconnections and interdependence among the three sectors.
Это непросто обеспечить, поскольку процесс реализации политики на уровне государства обычно действует в общей канве секторального подхода, который не учитывает взаимосвязи и взаимозависимости, существующие между тремя секторами.
All initial national communications examined followed a sectoral approach in the assessment of vulnerability and adaptation to climate change.
Во всех рассмотренных первоначальных национальных сообщениях при оценке уязвимости и адаптации к изменению климата соблюдался секторальный подход.
Результатов: 187, Время: 0.0542

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский