SECURITY ENHANCEMENTS - перевод на Русском

[si'kjʊəriti in'hɑːnsmənts]
[si'kjʊəriti in'hɑːnsmənts]
укреплению безопасности
security enhancements
strengthening security
enhancing security
consolidation of security
improve security
enhancing safety
consolidating security
security-building
повышению безопасности
improving safety
safety improvement
increased security
to improve the security
to enhance the security
increase safety
security enhancements
enhancing the safety
усиление безопасности
enhanced security
security enhancements
improving security
strengthening the security
increased security
улучшения безопасности
improved security
security improvements
to improve safety
security enhancements
safety improvements
ameliorating security
укрепление безопасности
strengthening of security
enhanced security
improving security
consolidation of security
promote security
enhancement of security
improvement of security
increased security
enhancing the safety
building security

Примеры использования Security enhancements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Capital Fund is to be replenished in 2006 from the collections of supplementary assessments made for security enhancements.
Фонд оборотных средств будет пополнен в 2006 году за счет полученных дополнительных взносов на меры по укреплению безопасности.
Anyway, there are some bug fixes and security enhancements that make iOS 10.3.1 a recommended update for most users.
Как бы там ни было, в прошивке есть исправления и улучшения безопасности, которые делают ее рекомендованным обновлением для большинства пользователей.
The total financial requirements of both phases of the security enhancements amount to Euro2.9 million.
Общие финансовые потребности в рамках обоих этапов мероприятий по укреплению безопасности составляют 2, 9 млн. евро.
The savings were partially offset by requirements to address the Mission's priority needs, such as security enhancements and the development of team sites.
Достигнутая экономия была частично компенсирована необходимостью удовлетворения других потребностей Миссии, таких как укрепление безопасности и развитие опорных пунктов.
In addition, the SNMP Provider provides support for all SNMP-based security, including the security enhancements in SNMPv2C.
Кроме того, поставщик SNMP обеспечивает поддержку для всей безопасности на основе SNMP, включая улучшения безопасности в SNMPv2C.
In document IDB.29/19, possible funding sources were elaborated in connection with phase I of the security enhancements.
В документе IDB. 29/ 19 были изложены воз- можные источники финансирования первого этапа мер по укреплению безопасности.
An overview of the security enhancements undertaken in 2011 is provided in paragraphs 18 to 20 of the report of the Secretary-General.
Обзор мер по усилению безопасности, предпринятых в 2011 году, приведен в пунктах 18- 20 доклада Генерального секретаря.
The latest update contains a number of minor bug fixes and security enhancements, so it is recommended for all users to download
Последнее обновление содержит ряд мелких исправлений и улучшений безопасности, поэтому всем пользователям рекомендуется загрузить
Software solution NetIQ Directory and Resource Administrator Provides security enhancements, demonstration of compliance,
Программное решение NetIQ Directory and Resource Administrator обеспечивает повышение безопасности, демонстрацию соответствия
virtualization technologies, security enhancements, and management utilities help save time,
технологии виртуализации, повышения безопасностью, и общие назначения управления помогают сохранить время,
which was planned by UNOV as part of the security enhancements programme, was not approved by UNIDO's Member States.
которая была запланирована ЮНОВ в рамках программы повышения безопасности, не была одобрена государствами- членами ЮНИДО.
Non-implementation of the planned construction project related to the airfield aprons in Juba, security enhancements and development of 19 team sites because of high cost.
Что проект запланированных строительных работ в связи с оборудованием аэродромных стояночных площадок в Джубе, усилением безопасности и обустройством 19 опорных постов не был реализован из-за его высокой стоимости.
which contains proposals for supplementary appropriations in respect of phase II of the security enhancements.
в котором содер- жатся предложения о дополнительных ассигнованиях на втором этапе укрепления безопасности.
With regard to item 4(f)("Security enhancements and proposed new conference facilities"),
Что касается пункта 4( f)(" Меры по укреплению безопасности и предлагаемые новые помещения для проведения конференций"),
In relation to security enhancements outside the VIC perimeters, working group discussions have been held between the Austrian authorities
В связи с усилением мер безопасности за внеш- ним периметром ВМЦ ведутся обсуждения в рамках рабочих групп между австрийскими властями
It is the understanding of the Committee that those security enhancements constitute an integral part of the capital master plan.
По мнению Комитета, эти меры усиления безопасности являются неотъемлемой частью Генерального плана капитального ремонта.
during the 2013/14 period, the Operation will carry out security enhancements required in the light of the volatile security situation see A/67/777, para. 17.
в период 2013/ 14 года Операция будет осуществлять меры по усилению безопасности, требующиеся в связи с неустойчивой обстановкой в плане безопасности см. A/ 67/ 777, пункт 17.
Owing to a number of ongoing construction projects and related security enhancements at the United Nations complex in Nairobi, the guided tour operations have not yet commenced.
Продолжающееся осуществление ряда строительных проектов и связанных с ними работ по повышению безопасности в комплексе зданий Организации Объединенных Наций в Найроби не позволило начать проведение экскурсий.
Security enhancements, including the construction of security huts
Усиление мер безопасности, включая строительство караульных будок
The security enhancements at the eastern perimeter have been incorporated in revised design documents for the Conference Building.
Меры усиления безопасности на восточной границе комплекса были учтены в пересмотренной проектной документации для конференционного корпуса.
Результатов: 137, Время: 0.0903

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский