SECURITY OF STAFF - перевод на Русском

[si'kjʊəriti ɒv stɑːf]
[si'kjʊəriti ɒv stɑːf]
безопасность персонала
staff security
security of personnel
safety of the personnel
safety of staff
безопасности сотрудников
staff security
safety of staff
employee safety
security of the personnel
the safety of personnel
worker safety
охрана персонала
staff safety
security of staff
protection of personnel
безопасности персонала
staff security
safety of personnel
security of personnel
staff safety

Примеры использования Security of staff на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
particularly those relating to the conditions of service and the security of staff in the field.
особенно в отношении условий службы и безопасности персонала на местах.
Although the United Nations has taken significant steps to enhance the safety and security of staff, host Governments continue to bear the primary responsibility.
Хотя Организация Объединенных Наций многого добилась с точки зрения обеспечения охраны и безопасности персонала, главная ответственность попрежнему лежит на правительствах принимающих стран.
In recent years, Member States have increasingly emphasized the importance of safety and security of staff serving in the field.
В последние годы государства- члены обращали все большее внимание на вопросы охраны и безопасности персонала на местах.
Implementation of safe-driving training to improve skill levels and enhance the safety and security of staff and assets.
Осуществление программы обучения навыкам безопасной езды для повышения квалификации и обеспечения безопасности персонала и сохранности имущества.
Of paramount importance was an evaluation of the new security dynamics at play in Libya and the safety and security of staff.
Первостепенное значение имела оценка новой динамики в сфере безопасности в Ливии и уровня охраны и безопасности персонала.
We note with satisfaction the progress achieved in the implementation of initiatives for the 2002-2003 biennium in the field of the safety and security of staff.
Мы с удовлетворением отмечаем прогресс, достигнутый в осуществлении инициатив на двухгодичный период 2002- 2003 годов в области обеспечения охраны и безопасности персонала.
the way in which it assures the safety and security of staff, operations and persons of concern.
включая систему гарантий охраны и безопасности персонала, операций и подмандатных лиц.
It also decided that matters regarding security of staff would continue to be addressed directly in ACC.
Кроме того, Комитет постановил, что вопросы, связанные с безопасностью персонала, по-прежнему будут рассматриваться непосредственно в АКК.
UNAMA and United Nations agencies are taking precautionary measures to ensure the security of staff, such as limiting non-essential movements around the country.
МООНСА и учреждения Организации Объединенных Наций принимают меры предосторожности для обеспечения безопасности персонала, заключающиеся, в частности, в ограничении не носящих обязательного характера перемещений сотрудников по стране.
Coordination of security of staff in the preparedness phase and when a crisis occurs,
Координация деятельности по обеспечению безопасности персонала на этапе обеспечения готовности к кризису
Security of staff and premises continues to be one of the Commission's main priorities,
Одним из главных приоритетов для Комиссии остается обеспечение безопасности персонала и помещений, в частности,
The security of staff and premises continues to be a priority,
Обеспечение безопасности персонала и помещений попрежнему является одной из приоритетных задач,
He asked what actions the High Commissioner had taken to improve the security of staff in the field and what was meant by the term"refugee-like situations.
Оратор хотел бы знать, какие усилия были предприняты Верховным комиссаром для повышения безопасности персонала, работающего на местах, и просит пояснить, что подразумевает Управление под" ситуацией, аналогичной" беженской или лиц.
The discontinuation of the 134 temporary posts will have an adverse effect and will compromise the security of staff and premises.
Упразднение 134 временных должностей будет иметь отрицательные последствия и поставит под угрозу безопасность персонала и помещений.
had outlined a number of measures required to ensure the security of staff.
48/ 349- S/ 26358) изложил ряд мер, необходимых для обеспечения безопасности персонала.
The passengers listed in this list, created a potential threat to the safety and security of staff and passengers.
Пассажиры, занесенные в этот список, создали потенциальную угрозу для безопасности полетов, а также для безопасности персонала и пассажиров.
It is clear that security of staff has become such an urgent issue that all organizations,
Очевидно, что безопасность персонала стала такой насущной проблемой, что все организации,
major maintenance by 6.9 million dollars, and requests the Secretary-General to prioritize between the projects proposed in order to ensure the security of staff, delegates and other personnel at all duty stations;
просит Генерального секретаря определить очередность осуществления предлагаемых проектов в целях обеспечения безопасности сотрудников, членов делегаций и другого персонала во всех местах службы;
it also had an impact on the security of staff, particularly those in the field.
она также оказывает влияние на безопасность персонала, в частности персонала на местах.
the consultative process in ICSC, the audit report on the ICSC secretariat, safety and security of staff, reform, conditions of service,
доклад ревизоров об обзоре организации работы секретариата КМГС, безопасность персонала, реформа, условия службы,
Результатов: 79, Время: 0.0725

Security of staff на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский