ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛА - перевод на Английском

staff security
безопасности персонала
безопасности сотрудников
security of personnel
безопасность персонала
безопасности сотрудников

Примеры использования Обеспечение безопасности персонала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вот почему обеспечение безопасности персонала, занимающегося оказанием гуманитарной помощи,-- это обязанность воюющих сторон
That is why ensuring the security of personnel in charge of humanitarian assistance is an obligation of the warring parties
Стоящей перед международным сообществом задачей первостепенной важности является обеспечение безопасности персонала, вовлеченного в операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира,
Ensuring the security of the personnel engaged in United Nations peace-keeping operations is a task of high priority to the international community, and I hope this issue will
за создание нормальных условий работы и быта, обеспечение безопасности персонала и членов семей, развитие профессиональных навыков сотрудников
you need to provide normal conditions so that they can work and live, provide security for the staff and members of their families, develop professional skills
Хотя общую ответственность за обеспечение безопасности персонала по-прежнему несут старшие управленческие работники ЮНИСЕФ, представители,
While UNICEF senior management continue to have overall responsibility for staff security, representatives, regional directors
постконфликтную реинтеграцию, обеспечение безопасности персонала, связь между правами человека
post-conflict reintegration, staff security, the relationship between human rights
направленных на обеспечение безопасности персонала.
preparation and implementation of staff security programmes.
эта работа будет включать обеспечение безопасности персонала УВКПЧ, Мировой продовольственной программы и других учреждений,
this would include provision of security for the personnel of UNHCR, WFP and other United Nations agencies,
включая защиту гражданских лиц, обеспечение безопасности персонала и гуманитарные операции.
including protection of civilians, safety of staff and humanitarian operations.
правопорядка по просьбе правительства принимающего государства; обеспечение безопасности персонала и иных лиц в соответствии с мандатом операции;
order at the request of the Government of the receiving State; ensuring the safety of personnel and other persons in accordance with the mandate of the operation;
Расходы по обеспечению безопасности персонала.
Expenditures for staff security.
эффективное согласование вопросов обеспечения безопасности персонала в рамках системы Организации Объединенных Наций;
effective coordination on staff security issues within the United Nations system;
Предложить государствам- членам уделять особое внимание финансированию мер по обеспечению безопасности персонала через различные каналы,
To invite Member States to pay particular attention to funding staff security through various channels,
Это позволит довести количество автотранспортных средств, оборудованных радиостанциями, до приемлемого уровня, необходимого для обеспечения безопасности персонала.
This will bring the proportion of vehicles carrying radios closer to an acceptable level for the security of personnel.
необходимой для обеспечения безопасности персонала, по-прежнему игнорировались.
necessary for ensuring the safety of personnel, continued to be ignored.
расходах по обеспечению безопасности персонала и сведениях о проектах, характеризирующихся быстрой отдачей.
expenditure on staff security and details of quick impact projects.
Существенный прогресс был достигнут как в реализации системы обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций, так и в принятии мер по обеспечению безопасности персонала ЮНИСЕФ, который проводит комплексную политику в области безопасности..
Significant progress was made in both the United Nations Security Management System and arrangements for staff security within UNICEF, which is implementing an integrated security policy.
результативного управления воздушными операциями при одновременном обеспечении безопасности персонала и быстрого реагирования на оперативные потребности.
effective management of air operations while ensuring the safety of personnel and responsiveness to operational needs.
В 2002 году Фонд не использовался для авансирования средств в целях удовлетворения неотложных потребностей в обеспечении безопасности персонала, как это предусматривается в резолюции 56/ 107 Ассамблеи.
The Fund was not used to advance funds to cover urgent staff security needs in 2002, as provided for in Assembly resolution 56/107.
Необходимо активизировать усилия для обеспечения более эффективного и результативного управления воздушными операциями при обеспечении безопасности персонала.
Intensified efforts were necessary to manage global air operations more efficiently and effectively while ensuring the safety of personnel.
Дополнительные потребности в материалах и средствах для полевых защитных сооружений обусловлены необходимостью обеспечения безопасности персонала, которая возникла в результате расширения военных действий в районе операций.
Additional requirements for field defence equipment resulted from the need to ensure the safety of personnel as a result of the increasing hostilities in the area of operations.
Результатов: 45, Время: 0.0502

Обеспечение безопасности персонала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский