SELECTIVE USE - перевод на Русском

[si'lektiv juːs]
[si'lektiv juːs]
выборочного использования
selective use
избирательное использование
selective use
селективное использование
selective use
избирательное применение
selective application of
selective use of
selective implementation of
selective enforcement
выборочное использование
selective use
избирательного использования
selective use

Примеры использования Selective use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Find out about the selective use of WIBERG products from all areas of the meat product industries
Узнайте все о целенаправленном применении продуктов WIBERG во всех областях мясной промышленности
political spokespeople of the multinational corporations, the operation of the free market combined with selective use of imperial force in specific"strategic" circumstances can ensure peace and prosperity.
процветание могут быть обеспечены операциями по введению свободного рынка в комбинации с выборочным применением имперской силы при особых« стратегических» обстоятельствах.
concerning the selective use of information from risk evaluations carried out in circumstances with different application methods,
касающемуся выборочного использования информации, полученной на основе оценок рисков, проведенных в имеющихся
Selective use of the human rights mechanisms in the interests of a few powerful developed countries had led to a further deepening of the North-South divide,
Избирательное использование механизмов защиты прав человека в интересах немногих могущественных развитых стран привело к дальнейшему углублению разрыва между Севером
The Union could not support the selective use of the principles contained in the Charter
Союз не может поддержать селективное использование принципов, закрепленных в Уставе,
and( e) selective use of FDI.
и е выборочное использование ПИИ.
particularly as regards preparing the appeals in the field, their selective use in complex emergencies,
касается подготовки призывов на местах, их избирательного использования в сложных чрезвычайных ситуациях,
another kind is based on the selective use of force, depending on whether
другой вид основан на избирательном применении силы в зависимости от того,
more effective and selective use of borrowed resources.
более эффективном и избирательном использовании заемных средств.
Such an approach, which also implies the selective use of force, not only could have prevented the escalation of the conflict in the former Yugoslavia
Такой подход, который также предполагает селективное применение силы, мог бы не только предотвратить эскалацию конфликта в бывшей Югославии, но также и сократить число жертв
since we believe that it makes selective use of the provisions of the outcome of the 2000 Review Conference of the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons(NPT), that is, the programme of 13 practical steps in the area of nuclear disarmament.
что в нем выборочно используются положения одобренной Обзорной конференцией 2000 года программы тринадцати практических шагов в области ядерного разоружения.
to reach a consensus, in order to prevent the abuse and selective use of the principle for political ends,
достичь консенсуса в целях недопущения злоупотребления и выборочного применения этого принципа в политических целях,
and the sporadic and selective use of electronic surveillance methods during interrogations,
также спорадическое и избирательное использование методов электронного наблюдения в ходе допросов,
the Caribbean there were methodological deficiencies, selective use of statistical data,
имеют место методологические недостатки, селективное использование статистических данных,
given that the evaluation of the internal flight alternative by the pre-removal risk assessment officer was based on selective use of some of the credible evidence that she submitted in support of her claim.
представленная сотрудником по оценке рисков до высылки оценка альтернативы поиску убежища внутри страны была основана на выборочном использовании некоторой части достоверных доказательств, которые она представила в доказательство обоснованности своей жалобы.
which were selective, used double standards
которые являются избирательными, используют двойные стандарты
The selective use of SiC ceramic in wear-intensive zones saves costs.
Точечное применение керамики SiC в областях, подверженных износу, сокращает расходы.
Therefore we oppose any selective use of human rights values to suit vested political interests.
Поэтому мы выступаем против любого избирательного подхода к использованию ценностей в области прав человека в угоду узким политическим интересам.
However, it was opposed to the selective use of human rights issues to serve political ends.
Вместе с тем он выступает против избирательного использования вопросов прав человека в политических целях.
And this selective use of canon law simply reflects this more global socio-political situation, unfortunately.
И вот эта избирательность применения канонического права просто отражает эту более глобальную общественно-политическую ситуацию, к сожалению.
Результатов: 699, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский