SET CLEAR - перевод на Русском

[set kliər]
[set kliər]
установить четкие
establish clear
set clear
identify clear
clearly set
establish explicit
определить четкие
define clear
establish clear
set clear
to identify clear
поставил четкие
set clear
установлению четких
establishing clear
to establish precise
установить ясные
establish clear
ставим четкие
устанавливать четкие
set clear
establish clear
to establish sharp
установлены четкие
set out clear
established clear
установили четкие
establish clear
set clear
установить конкретные
set specific
establish concrete
set concrete
to identify specific
establish specific
set definite
set clear
изложены четкие

Примеры использования Set clear на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We all agree that the United Nations needs to streamline its work, set clear priorities and cut out activities that have become obsolete.
Все мы согласны с тем, что Организации Объединенных Наций необходимо упорядочить свою работу, установить четкие приоритеты и прекратить те виды деятельности, которые устарели.
purpose of multilateral environmental agreements' cooperation and set clear objectives and criteria to assess results.
цель сотрудничества в рамках многосторонних природоохранных соглашений и установить четкие задачи и критерии для оценки результатов деятельности.
multilateral ODA and set clear, transparent timetables to reach agreed levels of ODA.
многосторонней ОПР и установить четкие и прозрачные графики достижения согласованных уровней ОПР.
Our Environmental Plan of Action set clear objectives spread over three five-year phases,
Наш экологический план действий ставит четкие цели на три пятилетних этапа,
It would set clear guidelines without crossing the line into the inherent domestic jurisdiction of a State.
В ней будут определены четкие руководящие принципы, не посягающие на сугубо внутреннюю юрисдикцию государства.
An arms trade treaty does not end arms trade, but will set clear standards and reach agreement on when transfers should not be approved.
Договор о торговле оружием не положит конец торговле оружием, а установит четкие стандарты и будет способствовать достижению согласия о том, когда поставки оружия не должны быть разрешены.
Set clear expectations for all employees
Установление четких требований для всех сотрудников
The Commission should set clear and realistic priorities that could be continually reassessed
Комиссия должна ставить четкие и реалистичные первоочередные задачи, которые можно было
A binding, multilateral formula should set clear and quantifiable targets for industrialized and developing countries.
Юридически обязательный многосторонний договор должен устанавливать ясные и поддающиеся количественной оценке целевые показатели для развитых и развивающихся стран.
Governments need to adopt policies and regulations that set clear environmental goals
Необходимо, чтобы правительства принимали стратегии и утверждали технические нормы, устанавливающие четкие экологические цели
First of all set clear objectives of your attendance at the exhibition
Прежде всего, поставьте четкие цели Вашего посещения выставки
We set clear goals, plans
Мы устанавливаем четкие цели, планы
We set clear goals, plans
Мы устанавливаем четкие цели, планы
It has built a framework of international human rights law and set clear standards by which all States are to be judged.
Она создала основу международного права в области прав человека и установила ясные стандарты, в соответствии с которыми оценивается деятельность всех государств.
institutional framework that set clear targets, and which clearly defined the roles of institutions at different levels of government.
институциональной основы, устанавливающей ясные цели и четко определяющей роль учреждений на различных уровнях управления.
The housing initiatives should assess housing needs and shortfalls in housing provision, set clear targets for housing output and develop plans for new housing projects.
Инициативы в жилищной сфере должны включать оценку жилищных потребностей и слабых мест в части обеспечения жильем, определять четкие целевые показатели по поставке жилья на рынок и обеспечивать разработку планов нового жилищного строительства.
for example, set clear strategies and focus to guide actions in the remaining years.
Лимском соглашении( 1998 год) определены четкие стратегии и приоритетные направления деятельности на протяжении оставшихся лет.
consistency in UNCTAD requests to donors and set clear priorities based on UNCTAD mandates.
направляемых ЮНКТАД донорам, и установлении четких приоритетов на основе мандатов ЮНКТАД.
Furthermore, initiatives on Africa should set clear implementation criteria
Кроме того, в инициативах по Африке должны устанавливаться четкие критерии и механизмы осуществления,
Set clear and realistic environmental targets;
Выработка четких и достижимых природоохранительных целей,
Результатов: 110, Время: 0.0791

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский