SETS OF INDICATORS - перевод на Русском

[sets ɒv 'indikeitəz]
[sets ɒv 'indikeitəz]
наборов показателей
sets of indicators
sets of measures
наборов индикаторов
sets of indicators
комплексы показателей
sets of indicators
ряды показателей
indicator series
sets of indicators
statistical series
набора показателей
set of indicators
set of variables
наборах показателей
sets of indicators
подборки показателей
sets of indicators

Примеры использования Sets of indicators на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We also welcome the ongoing efforts of OECD to develop an agreed core sets of indicators for sustainable development
Мы также приветствуем текущие усилия ОЭСР по разработке согласованного ключевого набора показателей устойчивого развития
Future work should focus on building large global sets of indicators structured along the lines as described in Chapters 7 and 8.
В будущем следует сосредоточиться на построении больших глобальных наборов показателей в рамках структуры, описанной в Главах 7 и 8.
Compilation of selected sets of indicators, best practices and legislation,
Сбор информации об отдельных наборах показателей, наиболее эффективных видах деятельности
needs of media and different interest groups, smaller'core' sets of indicators are required that can be presented in a user-friendly format.
средств массовой информации и различных заинтересованных групп требуются малые" базовые" наборы показателей, которые должны предоставляться в удобном для пользователя формате.
The importance of integrated environmental indices and sets of indicators promoting integrated environmental assessments was also mentioned.
Было также отмечено большое значение комплексных экологических индексов и наборов показателей, облегчающих проведение всеобъемлющих экологических оценок.
The set of indicators is based on several internationally recognized sets of indicators-- such as the United Nations Millennium Goal indicators, OECD environmental indicators and EEA(environmental) indicators.
Набор показателей основан на нескольких международно- признанных наборах показателей- таких как показатели Целей развития тысячелетия Организации Объединенных Наций, экологические показатели ОЭСР и( экологические) показатели АОС.
the ACC consultations have elaborated broad sets of indicators.
консультаций АКК были разработаны широкие наборы показателей.
evaluate results with the intention of further defining core sets of indicators for wider use.
оценивать результаты с целью дальнейшей обработки ключевых наборов показателей, предназначенных для широкого использования.
describes in detail the measurement framework and proposed sets of indicators.
подробно описана система измерения и предложены наборы показателей.
The session considered the experience of a few countries in developing frameworks and sets of indicators.
На заседании был рассмотрен опыт нескольких стран в области разработки базовых систем и наборов показателей.
Some countries are putting the emphasis on capital or national wealth based frameworks while others are focusing more on developing sets of indicators.
Некоторые страны делают акцент на системах, опирающихся на концепции капитала и национального благосостояния, в то время как другие на разработку наборов показателей.
identifying common sets of indicators.
определению единых наборов показателей.
Some reports have referred to, and made use of, comprehensive sets of indicators, however most have used them in a less systematic way.
В некоторых докладах упоминается и используется комплексный набор индикаторов, однако большинство использовало их менее систематическим.
Particular attention is given to establishing monitoring and evaluation systems that provide sets of indicators allowing the performance of leishmaniasis control strategies to be properly assessed.
Особое внимание уделяется вопросу о создании систем мониторинга и оценки, включая набор индикаторов, позволяющих точно определять эффективность стратегий борьбы с лейшманиозом.
presenting and analyzing sets of indicators.
также презентацией и анализом набора индикаторов.
Establishment of regional transition tables between the above-mentioned regional sets of indicators and UN-DESA sets of indicators at the world level.
Разработка региональных таблиц перевода между вышеупомянутыми региональными наборами показателей и наборами показателей всемирного уровня ДЭСВООН.
the current RAP will need to be revised into strategic documents with appropriate sets of indicators.
нынешние РПД нужно будет переработать в стратегические документы с соответствующими наборами показателей.
In some countries, more localized benchmarks and sets of indicators have already been developed or are currently being developed.
В некоторых странах уже разработаны или разрабатываются адаптированные к местным условиям критерии или наборы индикаторов.
intergovernmental organizations developed sustainable development strategies with varied sets of indicators.
межправительственных организаций разработали стратегии устойчивого развития с различными наборами показателей.
The framework establishes three sets of indicators: structural,
Эти основы позволили создать три свода показателей: структурные,
Результатов: 86, Время: 0.0851

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский