SEVERAL DELEGATIONS NOTED - перевод на Русском

['sevrəl ˌdeli'geiʃnz 'nəʊtid]
['sevrəl ˌdeli'geiʃnz 'nəʊtid]
несколько делегаций отметили
several delegations noted
several delegations observed
several delegations pointed out
several delegations indicated
several delegations highlighted
several delegations said
several delegations mentioned
several delegations commented
several delegations stated
ряд делегаций отметили
number of delegations noted
some delegations noted
number of delegations observed
several delegations pointed out
several delegations stated
number of delegations indicated
number of delegations said
number of delegations highlighted
some delegates noted
several delegations mentioned
ряд делегаций указали
number of delegations indicated
several delegations said
a number of delegations pointed out
a number of delegations referred
some delegations stated
a number of delegations mentioned
several delegations noted
a number of delegations noted
a number of delegations suggested
some delegations observed
несколько делегаций отметило
several delegations noted
several delegations observed
ряд делегаций отметил
a number of delegations noted
it was noted by some delegations
some delegations observed
a number of delegations pointed out
a number of delegations indicated
несколько делегаций отмечали
several delegations noted
several delegations said
ряд делегаций обратили внимание
a number of delegations drew attention
several delegations noted
несколько делегаций указали
several delegations indicated
several delegations pointed out
several delegations referred
several delegations highlighted
several delegations mentioned
several delegations commented
several delegations said
several delegations stated
several delegations suggested
several delegations emphasized

Примеры использования Several delegations noted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several delegations noted that IOC had empowered developing countries to address marine-related challenges through science-based strategies.
Несколько делегаций указали на то, что МОК оказывала содействие развивающимся странам в расширении их возможностей по решению проблем, связанных с морем, посредством внедрения научно обоснованных стратегий.
Several delegations noted the intention of their Governments to submit relevant information on their practice in response to the questionnaire.
Несколько делегаций отметили намерение своих правительств представить соответствующую информацию об их практике в ответ на вопросник.
Several delegations noted that the Convention was the legal framework for all ocean issues
Ряд делегаций отметили, что Конвенция является правовой основой для регулирования всех вопросов
Several delegations noted the lack of an international body entrusted with the mandate to regulate access to marine genetic resources beyond areas of national jurisdiction.
Несколько делегаций указали на отсутствие международного органа, которому было бы поручено регулировать доступ к морским генетическим ресурсам за пределами действия национальной юрисдикции.
Several delegations noted that restitution in kind was the primary(or the most typical
Несколько делегаций отметили, что реституция в натуре является первичной( или наиболее типичной
Several delegations noted that a number of developing States lacked the means to join regional fisheries management organizations
Несколько делегаций отметило, что ряду развивающихся государств недостает средств для вступления в региональные рыбохозяйственные организации
In the ensuing discussion, several delegations noted the high quality of the EMEP work
В ходе последовавшего обсуждения ряд делегаций отметили высокое качество работы ЕМЕП
Several delegations noted that States had legitimate security concerns,
Несколько делегаций отметили, что государства имеют законную озабоченность в области безопасности,
With regard to specific issues of concern, several delegations noted progress with regard to child labour,
Что касается конкретных вопросов, вызывающих озабоченность, то ряд делегаций отметил прогресс в решении проблем детского труда,
Several delegations noted the need to examine in more detail the implementation of ecosystems approaches in areas beyond national jurisdiction.
Несколько делегаций отметило необходимость подробнее изучить внедрение экосистемных подходов в районах, расположенных за пределами национальной юрисдикции.
Several delegations noted that interim measures were of an extraordinary nature,
Ряд делегаций отметили, что временные меры носят чрезвычайный характер,
Several delegations noted a lack of prominence of the Bamako Initiative in the MTRs and evaluations.
Несколько делегаций отметили, что в ССО и оценках недостаточное внимание уделено Бамакской инициативе.
Several delegations noted that subprogramme 8.1 should include a statement regarding the role of the State in redressing economic
Несколько делегаций отмечали, что в подпрограмму 8. 1 следует включить констатацию роли государства в преодолении факторов экономической
Several delegations noted that the possibility of attributing international responsibility to the United Nations gave rise to interesting legal considerations.
Ряд делегаций отметили, что возможность возложения международной ответственности на Организацию Объединенных Наций порождает интересные соображения правового характера.
Several delegations noted that the challenges affecting sustainable development were interlinked and could not be addressed in isolation.
Несколько делегаций отметили, что вызовы устойчивому развитию взаимосвязаны между собой и не могут рассматриваться по отдельности.
Several delegations noted that more time was needed to examine the Independent Expert's reports
Несколько делегаций отмечали, что для изучения докладов независимого эксперта необходимо больше времени,
Several delegations noted achieving, or progressing towards, universal education with gender equity, particularly at the primary level.
Несколько делегаций отметили достижение или продвижение по пути достижения цели обеспечения всеобщего образования на основе равенства полов, прежде всего на начальном уровне.
Several delegations noted that financing would be key to the successful implementation of the 10-year framework of programmes.
Ряд делегаций отметили, что ключевым условием успешной реализации десятилетних рамок программ будет обеспечение финансирования.
Several delegations noted that it was important for the UNECE to provide input to,
Ряд делегаций отметили важность вклада и участия ЕЭК ООН
Several delegations noted the importance of involving multilateral environmental agreements such as the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution and the United Nations
Ряд делегаций отметили важность задействования таких многосторонних соглашений в области окружающей среды, как Конвенция о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния
Результатов: 295, Время: 0.1095

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский