SEVERAL KEY ISSUES - перевод на Русском

['sevrəl kiː 'iʃuːz]
['sevrəl kiː 'iʃuːz]
ряд ключевых вопросов
number of key issues
number of core issues
set of key issues
number of key questions
несколько ключевых вопросов
several key issues
several key questions
ряд ключевых проблем
a number of key issues
a number of key challenges
несколько основных вопросов
несколько основных проблем

Примеры использования Several key issues на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A more detailed explanation is set out below of FICSA positions on several key issues: the consultative process in ICSC,
Ниже более подробно разъясняется позиция ФАМГС по ряду ключевых вопросов: консультационный процесс в КМГС,
His delegation realized that there were still differences among States on several key issues relating to the draft,
Как понимает делегация Украины, расхождения среди государств по ряду ключевых вопросов, связанных с проектом,
An inclusive and frank dialogue was held on several key issues, with large participation of senior technical experts in aid management from provider
Был проведен всеобъемлющий откровенный диалог по ряду ключевых вопросов при широком участии старших технических экспертов в области управления помощью из стран,
of almost two years, States remain divided on several key issues, and work on this matter within the Convention,
государства- члены попрежнему сохраняют разногласия по ряду ключевых вопросов, и, мы считаем, что, к нашему сожалению,
In her opening statement the Executive Director noted that the current session was a very important one for UNFPA as it focused on several key issues, including: the multi-year funding framework;
В своем вступительном заявлении Директор- исполнитель отметила, что нынешняя сессия имеет очень большое значение для ЮНФПА, поскольку на ней основное внимание уделяется ряду ключевых вопросов, включая следующие: многолетние рамки финансирования;
A final decision on several key issues related to the implementation of the pension fund,
Окончательное решение по нескольким ключевым вопросам, касающимся создания пенсионного фонда,
Information on several key issues necessary for this assessment has to be derived from a few existing studies,
Информация о некоторых ключевых вопросах, необходимых для этой оценки, должна быть получена за счет ряда немногочисленных
the study reviews several key issues surrounding modern gene technology
содержит обзоры по нескольким ключевым вопросам, касающимся современной генной технологии
subsequent discussions have left out several key issues raised and debated at the pre session meeting held on last Sunday,
при последующих обсуждениях были оставлены без внимания несколько ключевых вопросов, которые были подняты и обсуждены на предсессионном совещании, состоявшемся в минувшее воскресенье,
The Convention raised several key issues, such as migrant workers' access to health services,
Конвенция затрагивает ряд важнейших вопросов, таких, как доступ трудящихся- мигрантов к медицинским услугам,
The President also requested some of her ministerial colleagues to assist her in providing political guidance on several key issues, through undertaking informal consultations, in order to propose options
Председатель также просила некоторых своих коллег- министров оказать ей помощь в выработке политических руководящих указаний по некоторым ключевым вопросам путем проведения неофициальных консультаций,
should also concentrate on facilitating solutions for several key issues of the region, such as combating the illegal exploitation of natural resources.
должен сосредоточить усилия и на содействии в поиске решений для некоторых ключевых проблем региона, в частности в борьбе с незаконной эксплуатацией природных ресурсов.
noted that the deliberations had revealed entrenched positions on several key issues.
дискуссии выявили неуступчивые позиции в отношении некоторых ключевых вопросов.
Radio" did not solve several key issues: ensuring the legal basis for the activities of digital broadcasting non-state operators,
РА" О телевидении и радио", не решили ряд важных проблем: создание правовых основ для деятельности негосударственных операторов цифрового вещания,
The President was supported by some of her ministerial colleagues to assist her in providing political guidance on several key issues, through undertaking informal consultations in order to propose options
Председатель получала поддержку со стороны некоторых ее коллег- министров, которые оказывали ей помощь в подготовке политических и руководящих указаний по некоторым ключевым проблемам путем проведения неофициальных консультаций в целях предложения вариантов
developing countries on several key issues.
развивающимися странами в отношении ряда ключевых аспектов.
Several key issues relating to multiculturalism in Africa were raised,
Был поднят ряд ключевых вопросов, связанных с культурным многообразием в Африке,
The recommendations covered several key issues, including the importance of crime prevention
Эти рекомендации охватывали несколько ключевых вопросов, в том числе такие, как значение предупреждения преступности
particularly addressing several key issues regarding its existing status with the Government of the United Kingdom.
в частности решает ряд ключевых вопросов, касающихся ее существующего статуса с правительством Соединенного Королевства.
has identified several key issues of common concern,
Северной Африки и определило ряд ключевых проблем, вызывающих общую обеспокоенность,
Результатов: 63, Время: 0.0694

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский