SEVERE CASES - перевод на Русском

[si'viər 'keisiz]
[si'viər 'keisiz]
тяжелых случаях
severe cases
serious cases
extreme cases
complicated cases
hard cases
серьезных случаях
serious cases
severe cases
serious instances
serious incidents
serious situations
extreme cases
grave cases
сложных случаях
complex cases
difficult cases
complicated cases
severe cases
sensitive cases
challenging cases
крайних случаях
extreme cases
extreme circumstances
extreme situations
severe cases
extremis
extreme instances
острых случаях
acute cases
severe cases
тяжелые случаи
severe cases
тяжелых случаев
severe cases
серьезных случаев
serious cases
serious incidents
severe cases
serious instances
significant instances
major incidents
grave incidents
тяжких случаях
serious cases
grave cases
severe cases
запущенных случаях
advanced cases
neglected cases
severe cases

Примеры использования Severe cases на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In severe cases, the serum of convalescents.
В тяжелых случаях- сыворотка реконвалесцентов.
In severe cases, injected droplets mixed with saline solution.
В тяжелых случаях вводят внутривенно капельным путем в смеси с физиологическим раствором.
In severe cases, it can damage the liver.
В тяжелых случаях оно может привести к повреждению печени.
In especially severe cases, it can reach 20 days.
В особо тяжелых случаях она может достигать 20 дней.
In severe cases- hospitalization;
В тяжелых случаях- госпитализация;
In especially severe cases, patients with cirrhosis get liver transplantation.
В особо тяжелых случаях больным с циррозом проводят трансплантацию печени.
We only see it in severe cases of toxoplasmosis.
Мы видим такое только при тяжелых случаях токсоплазмоза.
To improve lymphatic drainage and in severe cases, surgical intervention.
С целью улучшения оттока лимфы и в тяжелых случаях- оперативное вмешательство.
First aid in especially severe cases.
Первая помощь в особенно тяжелых случаях.
In severe cases it can lead to system overload
В тяжелейших случаях это может привести к перегрузке системы
In more severe cases, the inflammatory process can take two- three weeks.
В более тяжелом случае воспалительный процесс может затянуться на две- три недели.
The amount could be doubled in severe cases of discrimination.
Эта сумма может быть вдвое больше в случае серьезных актов дискриминации.
He suffers from Pseudologia fantastica, one of the most severe cases I have ever encountered.
Он страдает от истерических фантазий, один из тяжелейших случаев в моей практике.
it can lead to severe cases.
это может привести к серьезным случаям.
More severe cases involve congenital defects
В более тяжелых случаях могут наблюдаться врожденные пороки
For more severe cases, blood transfusion may be required.
В тяжелых случаях необходимо переливание крови.
sweats characteristic of severe cases of pulmonary tuberculosis.
поты характерны для тяжелых случаев легочного туберкулеза.
tendons are stretched, and in severe cases torn.
сухожилия растягиваются, а в тяжелых случаях дело доходит до разрыва.
In the most severe cases, however, abortion is completely criminalized without
В наиболее серьезных случаях, однако, аборты полностью криминализированы без изъятий-- такое положение наблюдается только в небольшой группе государств--
For more severe cases requiring the lowest possible fan sound levels,
В наиболее сложных случаях, где требуется минимально возможный уровень шума вентилятора,
Результатов: 281, Время: 0.0948

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский