SEVERE DISABILITIES - перевод на Русском

[si'viər ˌdisə'bilitiz]
[si'viər ˌdisə'bilitiz]
тяжелой формой инвалидности
severe disabilities
тяжелые формы инвалидности
severe disabilities
серьезными нарушениями
serious violations
grave breaches
grave violations
serious breaches
serious irregularities
significant violations
serious infringements
serious abuses
severe disabilities
серьезными недостатками
serious shortcomings
serious deficiencies
serious problems
from serious flaws
severe disabilities
острой формой инвалидности

Примеры использования Severe disabilities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
service providers for persons with severe disabilities.
провайдеров услуг для лиц с тяжелыми формами инвалидности.
Adults and children suffering from severe disabilities or sicknesses receive aids in cash
Взрослые и дети с тяжелой формой инвалидности или тяжело больные получают помощь в натуральном
a legal service will be established under the project to help families that have children with severe disabilities with protecting their interests.
рамках проекта создается юридическая служба, которая будет помогать семьям с детьми, имеющими тяжелые формы инвалидности, защищать свои интересы.
Expected Outcomes: In the autumn of 2016, the formation of the legal service providing accessible legal support to families that have children with severe disabilities will be finalized.
Ожидаемые результаты: Осенью 2016 года будет окончательно сформирована юридическая служба, предоставляющая доступную правовую поддержку семьям, которые имеют детей с тяжелыми формами инвалидности.
Despite severe disabilities, that affected him, the tools were tied,
Несмотря на тяжелой формой инвалидности, аванс, инструменты были связаны,
Day activities are provided for people with the most severe disabilities who cannot manage work.
Они проводятся в интересах лиц с наиболее тяжелыми формами инвалидности, не способными работать.
AAGHD presented its experience in providing home care for persons with severe disabilities.
с другими ассоциациями и знакомила их со своим опытом в области ухода за лицами с тяжелой формой инвалидности.
Mr. Pavel Burykin, a paediatrician, describes a project aimed at protecting the rights of children with severe disabilities.
Педиатр Павел Бурыкин рассказал о проекте по защите прав детей с тяжелыми формами инвалидности.
including persons with severe disabilities?
включая лиц с тяжелой формой инвалидности?
Approximately one third of disabled persons are not employed owing to severe disabilities in the OECD countries as a whole.
В странах ОЭСР в целом примерно треть инвалидов не работают в силу того, что страдают тяжелыми формами инвалидности.
especially for persons with severe disabilities.
особенно среди лиц с тяжелой формой инвалидности.
they are provided with an income for persons with severe disabilities.
им назначается пенсия в связи с тяжелой формой инвалидности.
In 2007, 238,000 women reported having severe disabilities(55% of all persons with severe disabilities) and 387,000 women reported
В 2007 году 238 тыс. женщин сообщили о наличии у них тяжелой формы инвалидности( 55 процентов всех лиц с тяжелой формой инвалидности)
The new electoral law limits voting by proxy to exceptional situations severe disabilities, hospitalization, special work-related constraints, etc.
Теперь новый закон, регламентирующий процедуру выборов, позволяет голосовать по доверенности лишь в исключительных случаях( тяжелая форма инвалидности, болезнь, требующая госпитализации, работа, подразумевающая астрэнт…);
due to very severe disabilities or medical conditions.
не учатся в школе вследствие очень тяжелой формы инвалидности или состояния здоровья.
There are only a few institutions available for those who have severe disabilities, where community/family may not be available.
Имеется всего лишь несколько учреждений для ухода за лицами с тяжелыми формами инвалидности, в случае которых услуг на уровне общины/ семьи может быть недостаточно.
Volunteers for charitable organization in a public institution for people with severe disabilities: constructs of volunteering and professionalism.
Добровольцы благотворительной организации в государственном учреждении для людей с тяжелой инвалидностью: конструкты волонтерства и профессионализма// Журнал исследований социальной политики.
Persons with permanent, severe disabilities are granted tax reliefs(deductibles)
Лицам с пожизненной инвалидностью в тяжелой форме предоставляются налоговые льготы( вычеты)
and patients with severe disabilities are apparently left at home under the care of families and/or social service programmes.
и пациенты с тяжелой инвалидностью, очевидно, остаются дома на попечении семей и/ или программ социальной защиты.
Recent data collected in Australia suggest that the prevalence rates of severe disabilities are more than twice as high among indigenous peoples as the average rates.
Недавние данные, собранные в Австралии, дают основания предполагать, что показатели людей с тяжкими формами инвалидности среди коренных народов более чем в два раза выше, чем средние показатели.
Результатов: 116, Время: 0.0553

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский