SHALL BE LOCATED - перевод на Русском

[ʃæl biː ləʊ'keitid]
[ʃæl biː ləʊ'keitid]
должны находиться
should be
must be
shall be
need to be
have to be
shall lie
must remain
should remain
would be
should stay
должны быть расположены
shall be located
should be located
shall be placed
must be located
shall be situated
should be placed
should be positioned
shall be positioned
have to be located
must be placed
должен располагаться
should be
must be
shall be
should be placed
должны размещаться
should be posted
should be placed
should be located
shall be placed
must be placed
must be located
should be co-located
have to be placed
должно располагаться
should be
must be
should be located
shall be
расположен
is located
is situated
lies
has
accommodation
is
set
placed
offers
is disposed
должна находиться
should be
shall be
must be
shall lie
has to be
needed to be
must lie
should stay
am supposed to be
должен находиться
must be
should be
shall be
has to be
needs to be
must lie
is supposed to be
shall remain
shall lie
is required to be
должен быть расположен
should be located
must be located
shall be placed
shall be located
should be placed
shall be situated
shall be positioned
must be positioned
must be placed
should be situated
должны располагаться
shall be
should be
must be
shall be placed
must be placed
are expected to be
need to be
ought to be located
должна быть расположена

Примеры использования Shall be located на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The controls, listed in Table 1, shall be located so that they are operable and within reach of the driver when seated in the driving position.
Органы управления, перечисленные в таблице 1, должны быть расположены таким образом, чтобы водитель мог приводить их в действие со своего сиденья при вождении.
The outlets of funnels shall be located not less than 2 m from the hatchway openings.
Выпускные отверстия дымовых труб должны находиться на расстоянии не менее 2, 00 м от отверстий люков.
Cargo tank openings with a crosssection greater than 0.10 m2 shall be located not less than 0.50 m above the deck.
Отверстия грузовых танков с площадью поперечного сечения более, 10 м2 должны быть расположены на расстоянии не менее, 50 м над уровнем палубы.
The specimen shall be located in a plane parallel to the frame in a distance of at least 20 mm.
Образец должен располагаться в плоскости, параллельной рамке, на расстоянии не менее 20 мм.
Air intakes of the engines shall be located not less than 2.00 m from the protected area.
Воздухозаборники двигателей должны находиться на расстоянии не менее 2, 00 м от защищенной зоны.
Pressure transducers shall be located in a temperature-controlled environment,
Датчики давления должны быть расположены в среде с контролируемой температурой
The primary filter holder FH shall be located within 300 mm of the exit of the SDT.
Первичный фильтродержатель FH должен располагаться на расстоянии не более 300 мм от выхода из SDT.
Such ventilation inlets shall be located not less than 2.00 m from the cargo area.
Эти вентиляционные впускные отверстия должны размещаться на расстоянии не менее 2, 00 м от грузового пространства.
The shut-off devices shall be located directly at the dome
Закрывающие устройства должны находиться непосредственно на куполе
Additionally, these labels shall be located so as to be readily visible to the average person after the engine has been completed with all the auxiliaries necessary for engine operation.
Кроме того, эти этикетки должны быть расположены в таком месте, чтобы они были хорошо видимы даже неспециалисту после укомплектования двигателя всеми узлами, необходимыми для его работы.
It shall be located within immediate reach of the driver seated in the driver's seat;
Он должен располагаться в месте, легко доступном для сидящего на своем месте водителя;
The exhaust outlet shall be located not less than 2.00 m from the hatchway openings.
Выпускное отверстие должно располагаться на расстоянии не менее 2, 00 м от отверстий люков.
No cargo piping shall be located below deck, except those inside the cargo tanks
Грузовые трубопроводы не должны размещаться под палубой, кроме как внутри грузовых танков
The outlets of funnels shall be located not less than 2.00 m from the cargo area.
Выпускные отверстия дымовых труб должны находиться на расстоянии не менее 2, 00 м от границ грузового пространства.
The access hatches and ventilation inlets shall be located not less than 0.50 m above the deck.
Входные люки и вентиляционные впускные отверстия должны быть расположены не менее чем в, 50 м над палубой.
Cargo pumps situated on deck shall be located not less than 6.00 m from entrances to,
Грузовые насосы, расположенные на палубе, должны находиться на расстоянии не менее 6, 00 м от входов или отверстий в жилых
No cargo piping shall be located below deck, except those inside the cargo tanks
Грузовые трубопроводы не должны размещаться под палубой, кроме как внутри грузовых танков
the control for this device shall be located on the same handlebar as the vehicle Driving Beam/Passing Beam Switch.
если таковой имеется, должен располагаться с той же стороны руля, что и переключатель дальнего/ ближнего света фар транспортного средства.
The device used to measure the linear velocity of the air shall be located at between 0 and 20 cm from the air outlet.
Устройство, используемое для измерения линейной скорости воздушного потока, должно располагаться на расстоянии- 20 см от воздуховыпускного отверстия.
The door latch closure warning system shall be located where it can be clearly seen by the driver.
Система предупреждения о незакрытой двери должна находиться в том месте, где она может быть четко видима водителем.
Результатов: 160, Время: 0.0841

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский