SHALL TAKE SUCH MEASURES - перевод на Русском

[ʃæl teik sʌtʃ 'meʒəz]
[ʃæl teik sʌtʃ 'meʒəz]
принимает такие меры
shall take such measures
shall adopt such measures
take such action
take such measures as
is taking measures such
take such steps
принимают такие меры
shall adopt such measures
shall undertake such measures
shall take such measures

Примеры использования Shall take such measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Each State Party shall take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction in accordance with the present Convention in the case where the suspected offender is present in its territory and it does not extradite him
Каждое государство- участник принимает меры, которые оно сочтет необходимыми для установления своей компетенции в соответствии с настоящей Конвенцией в случаях, когда предполагаемый исполнитель преступления находится на его территории и когда оно не выдает это лицо государству- участнику,
Paragraph 1 foresees that States shall take such measures as may be necessary to allow for the appropriate use by their competent authorities of controlled delivery
Пункт 1 требует, чтобы государства приняли такие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы разрешить надлежащее использование его компетентными органами контролируемых поставок
the President of the Republic shall take such measures as are required by the circumstances, after official consultation with the Prime Minister and the Speakers of the Assemblies and the Constitutional Council.
также с Конституционным советом принимает меры, которые диктуются этими обстоятельствами.
If it agrees that harmful effects are present, it shall take such measures as it deems appropriate to eliminate these effects.
Если она согласна с наличием отрицательных последствий, то она принимает такие меры, которые считаются необходимыми для их устранения.
However, article 9 provides that"the requested State shall take such measures as are permitted by its legislation to freeze, seize and confiscate such proceeds.
Однако в статье 9 говорится:" Государство, к которому обращена просьба, должно принять все меры, разрешенные его законодательством, для замораживания, ареста и конфискации таких средств.
Each State party shall take such measures as are necessary to investigate, prosecute
Каждое государство- участник принимает такие меры, которые необходимы для расследования нарушений положений настоящей Конвенции
each Contracting State"shall take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction" in three cases in which it has a special link with the offence.
каждое договаривающееся государство<< принимает такие меры, какие могут оказаться необходимыми, чтобы установить свою юрисдикцию>> в трех случаях, когда преступление имеет к нему особое касательство.
Each State Party shall take such measures as may be necessary to encourage,
Каждое Государство- участник принимает такие меры, какие могут потребоваться для поощрения,
Each State Party shall take such measures as may be necessary to ensure that public authorities,
Каждое Государство- участник принимает такие меры, какие могут потребоваться для обеспечения сотрудничества, в соответствии с его внутренним законодательством,
the State Party concerned shall take such measures as may be necessary under its national law to investigate the facts contained in the information.
соответствующее государство- участник принимает такие меры, которые могут оказаться необходимыми в соответствии с его национальным законодательством для расследования изложенных в информации фактов.
Each State Party shall take such measures as are necessary to ensure that accounting in enterprises
Каждое Государство- участник принимает такие меры, какие могут потребоваться для обеспечения того, чтобы в отношении бухгалтерского учета на предприятиях
The Pre-Trial Chamber shall take such measures as are necessary to protect this information under articles 54,
Палата предварительного производства принимает такие меры, которые необходимы для защиты этой информации согласно статьям 54, 72 и 93, а также для обеспечения безопасности свидетелей
The Kosovo Judicial Council shall take such measures as are necessary with a view to increasing the number of judges
Судебный совет Косово принимает такие меры, которые необходимы для увеличения числа судей и прокуроров из косовских общин,
reasonable instructions, he shall take such measures as seem to be in the best interest of the person entitled.
разумные указания, он принимает такие меры, которые представляются ему наиболее целесообразными в интересах правомочного лица.
Each State Party shall take such measures as may be necessary to ensure that public authorities,
Каждое Государство- участник принимает такие меры, какие могут потребоваться для обеспечения сотрудничества, в соответствии с его внутренним законодательством,
Each State party shall take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over other crimes committed by the personnel of PMSCs in providing their services in the territory of another State party or State not party to this Convention.
Каждое государство- участник принимает такие меры, которые могут оказаться необходимыми для установления его юрисдикции в отношении других преступлений, совершенных персоналом ЧВОК при предоставлении ими своих услуг на территории другого государства- участника настоящей Конвенции или государства, не являющегося участником настоящей Конвенции.
Each State Party shall take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences established in article(s)[…] Reference would be
Каждое Государство- участник принимает такие меры, которые могут потребоваться, с тем чтобы установить свою юрисдикцию в отношении правонарушений, признанных таковыми в статье( статьях)[…]
Each State Party shall take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences set forth in articles 3([Criminalization of] participation in an[organized criminal group]), 4(Money-laundering) and 4 ter(Measures against corruption) of this Convention when.
Каждое Государство- участник принимает такие меры, которые могут потребоваться для установления своей юрисдикции в отношении правонарушений, указанных в статьях 3([ Криминализация] участия в[ организованной преступной группе]), 4( Отмывание денег) и 4 тер( Меры против коррупции) настоящей Конвенции, когда.
Each State Party shall take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences referred to in article 3,
Каждое государство- участник принимает такие меры, которые могут оказаться необходимыми, для установления своей юрисдикции в отношении преступлений, указанных в пункте 1 статьи 3,
Each State Party shall take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences established in article(s)___ when the offence is committed in the territory of that State or on board a vessel or aircraft registered in the State.
Каждое государство- участник принимает такие меры, которые могут потребоваться для установления своей юрисдикции в отношении правонарушений, признанных таковыми в статье( статьях), когда правонарушение совершается на территории этого государства- участника или на борту судна или воздушного судна, зарегистрированного в этом государстве- участнике.
Результатов: 3796, Время: 0.0616

Shall take such measures на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский