SHARP FLUCTUATIONS - перевод на Русском

[ʃɑːp ˌflʌktʃʊ'eiʃnz]
[ʃɑːp ˌflʌktʃʊ'eiʃnz]
резкие колебания
sharp fluctuations
sharp swings
drastic fluctuations
резких колебаний
sharp fluctuations
sharply fluctuating
drastic fluctuations
abrupt fluctuations
резким колебаниям
sharp fluctuations
abrupt fluctuations
резкими колебаниями
sharp fluctuations
sharply fluctuating

Примеры использования Sharp fluctuations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It will intervene in the foreign exchange market only when necessary smoothing sharp fluctuations in the exchange rate,
Он будет вмешиваться в валютный рынок только при необходимости сглаживания резких колебаний валютного курса- когда не имеющие фундаментальных основ спекулятивные
Notes with concern that sharp fluctuations in both interest rates
С обеспокоенностью отмечает, что резкие колебания как процентных ставок,
we try to prevent any sharp fluctuations because the so-called"predictable aid" factor ranks among the most important criteria of a donor country's correct and civilized involvement in fostering international development.
стараясь не допускать резких колебаний в этих расходах, ведь один из важнейших критериев правильного, цивилизованного участия страны- донора в содействии международному развитию- это критерий, который получил название« предсказуемость помощи».
especially where the demand for freight capacity is infrequent and subject to sharp fluctuations and cannot be easily accommodated by scheduled services.
в особенности в тех случаях, когда спрос на перевозки является нерегулярным и подвержен резким колебаниям и поэтому его сложно удовлетворить с помощью регулярных рейсов.
Expresses grave concern that sharp fluctuations in interest rates
Выражает серьезную озабоченность тем, что резкие колебания процентных ставок
policies that have distorted domestic prices and strengthening international mechanisms to assist countries harmed by secular declines or sharp fluctuations in international commodity prices.
укрепление международных механизмов оказания помощи странам, на протяжении многих лет испытывающим на себе негативные последствия снижения или резких колебаний цен на международных рынках сырьевых товаров.
achievements of domestic selectors for conditions of the Uralswhich climate is characterized by sharp fluctuations of temperature and theshort warm period- 60-80 days are offered.
селекции огурца на основе современных методовселекции и достижений отечественных селекционеров для условий Урала, климаткоторого характеризуется резкими колебаниями температуры и коротким безморознымпериодом- 60- 80 дней.
monetary policy in the Eurasian Economic Union in 2014 and 2015 led to sharp fluctuations in exchange rates,
именно различные подходы к монетарной политике в странах ЕАЭС в 2014- 2015 годах привели к резким колебаниям взаимных валютных курсов,
frequent exposure to damp cold air, the sharp fluctuations in temperature, chronic intoxication alcohol,
частое воздействие влажного холодного воздуха, резкие колебания температуры, хронические интоксикации алкоголь,
weather in this part of Ukraine has a mild climate, without sharp fluctuations of temperature and humidity
погода в этой части Украины отличается мягким климатом, без резких колебаний температуры и влажности
Moreover, this is seen as a"period of fragile confidence" marked by the probability of a recession in the United States combined with credit contractions in the main financial centres and sharp fluctuations in exchange, commodity and energy markets.
Более того, нынешний период рассматривается как<< период непрочного доверия>>, характеризующийся вероятностью сочетания экономического спада в Соединенных Штатах с сокращением кредита на основных финансовых рынках и резкими колебаниями конъюнктуры на валютных и сырьевых рынках и рынках энергоносителей.
Peak and base load UGS facilities operating jointly with gas trunklines make it possible to smooth out the sharp fluctuations of load, undesirable for process equipment,
Пиковые и базовые ПХГ, действующие совместно с магистральными газопроводами, дают возможность сгладить нежелательные для технологического оборудования резкие колебания производительности путем подачи в них излишков газа при сезонном
eliminated sharp fluctuations in the mood, is depression
устраняются резкие колебания в настроении, проходит депрессия
as well as the risks of sharp fluctuations in the token on the secondary market.
также о рисках резкого колебания токена на вторичном рынке.
Sharp fluctuations in their rates against major international currencies(the dollar
Резкие колебания курсов валют таких стран, как Аргентина и Уругвай,
SO2 emissions have been decreasing slightly, with sometimes sharp fluctuations(notably, in 2009)
выбросы SO2 несколько снизились, причем объемы выбросов иногда резко колебались( особенно в 2009 году)
selling currency only to smooth out sharp fluctuations.
покупая или продавая валюту только для сглаживания резких колебаний курса.
as a rule of thumb, despite sharp fluctuations, did not decline much in resource rich countries(Azerbaijan,
рис. 41), невзирая на резкие колебания, сократилась не так сильно в богатых ресурсами странах( Азербайджан,
adjustment of the state budget deficit, in which currency sharp fluctuations do not translate into increase of prices thus decreasing the real earnings of the people,
приведением в соответствие дефицита бюджета, в которой резкое колебание валютного курса одновременно не повышает цены и уменьшает реальные доходы людей,
interdependence of States have now reached a level where a sharp fluctuation in the economic situation in a single fairly large country,
такого уровня глобализации в мировой экономике и взаимозависимости государств, что резкое колебание экономической конъюнктуры в одной достаточно крупной стране в независимости от того,
Результатов: 49, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский