SHE ALSO REPORTED - перевод на Русском

[ʃiː 'ɔːlsəʊ ri'pɔːtid]
[ʃiː 'ɔːlsəʊ ri'pɔːtid]
она также сообщила
she also reported
she also informed
she also indicated
it also stated
it further reported
she also briefed
she also described
it further stated
she also referred
она также проинформировала
she also informed
she also reported

Примеры использования She also reported на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She also reported that regarding UN Regulation No. 94(Frontal collision),
Она проинформировала также, что в связи с Правилами№ 94 ООН( лобовое столкновение)
She also reported on the work of the Task Force on Basic Social Services for All of the Administrative Committee on Coordination, of which she was the chair,
Она также информировала о работе по проблеме" Основные социальные услуги- всем" временной группы Административного комитета по координации,
She also reported that she had participated in the general debate of the twenty-third special session of the General Assembly in her capacity as Chairperson of the Committee
Она сообщила также, что она участвовала в общих прениях на двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи в качестве Председателя Комитета
She also reported on the Millennium Forum on Girls' Education organized by UNICEF-- with Nane Annan as the Honorary Chairperson-- and attended by more than 50 First Spouses,
Она сообщила также об организованном ЮНИСЕФ Форуме тысячелетия по вопросам образования для девочек, почетным председателем которого стала Нане Аннан и в работе которого приняли участие супруги более чем 50 руководителей государств, подтвердившие свою уверенность в том, что образование для девочек является наилучшим
She also reported that the Committee had continued to review
Она сообщила также, что Комитет продолжал проводить обзор
She also reported on technical assistance activities implemented by the Division in support of the implementation of the Convention and timely reporting by States parties,
Она также доложила о проведенной Отделом работе по оказанию технической помощи в целях содействия осуществлению положений Конвенции
She also reported that following the meeting that she and the Vice-President of the Board, Selma Acuner, had had with some high-level officials at the United Nations,
Председатель сообщила также, что после того, как она и заместитель Председателя Совета Селма Акунер встретились с рядом высокопоставленных должностных лиц в Организации Объединенных Наций,
She also reported that the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes
Она сообщила также, что Специальный докладчик Комиссии по правам человека по вопросу о насилии в отношении женщин,
She also reports on the current status of the International Convention and on the development
Она информирует также о положении дел в вопросах осуществления Международной конвенции
he/she also reports on the use and follow-up of evaluation,
Директор- исполнитель также отчитывается об использовании результатов оценки
She also reported on weather and community events during the week.
Она освещает события, произошедшие в городе и районе за прошедшую неделю.
She also reported to the Committee on the Trade Division's role during the past year as a focal point for the UNECE in the ICT for Development process.
Она также проинформировала Комитет о той роли, которую Отдел торговли выполнял на протяжении последнего года, а именно роли координационного центра ЕЭК ООН в процессе" ИКТ для целей развития.
She also reported that Vasili Vladimirovich Lugovoi,
Кроме того, сообщается, что Василий Владимирович Луговой,
She also reported that all members of the Committee participating in the current meeting had confirmed that they had no conflicts of interest in relation to the chemicals to be considered during the meeting.
Кроме того, она сообщила, что все члены Комитета, участвующие в нынешнем совещании, подтвердили отсутствие конфликтов интересов в отношении тех химических веществ, которые будут рассматриваться в ходе совещания.
She also reported on the media attention surrounding the opening concert,
Критик также говорила о внимании прессы к данному концерту,
She also reported that the Centre for the Compilation,
Она также сообщила о создании Центра по сбору,
She also reported on the discussions held at the fifty-fifth session of the Commission(May 2000) and at the third(June 1999)
Она также сообщила об итогах дискуссий, состоявшихся на пятьдесят пятой сессии Комиссии( май 2000 года)
She also reported that many of the Fund's professional staff had recently undergone training in logical framework programming techniques
Она также сообщила, что многие сотрудники Фонда категории специалистов недавно прошли обучение в области методов логического рамочного программирования,
She also reported a slowing down in private sector contribution projections in 2000 to regular resources,
Она также сообщила о прогнозируемом сокращении объема взносов частного сектора по линии регулярных ресурсов
She also reported that, in order to assist Member States in identifying individuals and entities subject to the travel ban
Она также сообщила о том, что в целях оказания государствам- членам помощи в выявлении физических и юридических лиц,
Результатов: 69597, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский