SHINY NEW - перевод на Русском

['ʃaini njuː]
['ʃaini njuː]
блестящего нового
shiny new
новый сияющий
новенький блестящий
shiny new
новой блестящей
shiny new

Примеры использования Shiny new на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm trying to save your arse here and all you can do is go on about the shiny new toy.
Я тут задницу твою пытаюсь спасти, А все, что ты можешь делать, это болтать о новой блестящей безделушке.
You might get a close-up shiny new aircraft engines or the tires of a new jet
Вы можете увидеть крупным планом блестящие новые авиадвигатели или шины новой модели воздушного судна,
Whenever he's selling a shiny new car, he can't say enough about it.
Всякий раз, когда он продает блестящий новый автомобиль, он не может достаточно рассказать о нем.
Description: This shiny new game will get out each aptitude you have with respect to driving a cruiser
Описание: Этой блестящей новой игре будут выходить каждый профпригодность в отношении вождения крейсер
Take extra care to not scratch this shiny new paint job right out of the factory
Будьте особенно осторожны, чтобы не поцарапать эту блестящую новую работу краски прямо из завода
With her winnings Lorna was able to buy herself a shiny new car and put some of her worries to rest.
На выигрыш Лорна смогла купить себе сияющую новую машину и немного отвлечься от проблем.
If I were you, sir, I would want to be standing there with a shiny new timepiece, every little tick as reliable as you are.
Если бы я был на вашем месте, сэр, я бы хотел стоять там с новыми блестящими часами, с каждой деталью такой же надежной, как и вы.
I am dipping into my hard-earned road-trip fund, to procure a shiny new tux, so look for me to dazzle.
Лично я залезаю в накопленные с таким трудом деньги на путешествие… чтобы приобрести сияющий новый смокинг, так чтобы вы смотрели на меня и восхищались.
So now I can get back to my webdev work with my shiny new software.
Так что теперь я могу вернуться к моей WebDev работы с моей блестящей нового программного обеспечения.
I will find myself a shiny new beau, who will bring me back into to town
Я найду себе превосходного нового парня, который привезет меня обратно в город,
David Betancourt of The Washington Post called Phasma's role in the film"little more than a shiny new prop", viewing her as a victim of the film's need to introduce all its new characters,
Дэвид Бетанкур из The Washington Post назвал роль Фазму в фильме« не более чем блестящим новым реквизитом», рассматривая ее в качестве жертвы необходимости ради мерчандайзинга вводить все новых героев,
recover all your data and transfer it to a shiny new machine.
то восстановить все ваши данные и передать его на блестящей новой машине.
lightening fast, shiny new piece of equipment!
молниеносным, блестящим новым оборудованием!
all we have to do is hide a camera and transceiver inside a shiny new coffeemaker, wire it to send data out through the electrical system,
надо сделать, это спрятать камеру и трансивер в новой, блестящей кофеварке, а провода, проводящие сигнал, подсоединить к общей системе,
if you're the proud owner of a shiny new Nintendo Switch,
вы стали счастливым обладателем новенькой консоли Nintendo Switch,
if I gave you a shiny new flash drive branded with my logo
если бы я дал вам новенький флэш- диск с фирменной мой логотип
because tonight, in my heart, a shiny new treasure was born,
этой ночью в моем сердце появилось новое яркое сокровище Серж… единственное,
Here's your nice, shiny, new bracelet.
Вот вам миленькие, блестящие, новые браслеты.
A shiny, new pinna.
Новенькая ушная раковина.
The shiny, new, clean one, of course is yours now.
Сверкающий, новый, чистый конечно же твой теперь.
Результатов: 48, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский