it is necessary to achieveneed to achievemust be madeneed to be mademust be achievedneeded to be doneneed to ensureshould be achievedneed to bringshould be done
Примеры использования
Should achieve
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
functioning of languages Kazakhstan should achieve the following key indicators.
функционирования языков Казахстан должен достичь следующих ключевых показателей.
International Agreements and Conventions within the framework of the former Strategy up to 2015 should achieve effective introduction of these rules into their national legislations.
Стратегии до 2015 года, должны добиться эффективного внедрения этих норм в свое национальное законодательство.
The response time should achieve 90% of the difference between the initial
Время реакции должно достигать 90% от разности между первоначальными
Model programs should achieve national scope
Типовые программы должны достигать уровня национального масштаба
We are prepared to make a constructive contribution to the success of this substantive session of the Disarmament Commission, which should achieve the results needed and awaited by the international community.
Мы готовы внести конструктивный вклад в обеспечение успеха работы данной основной сессии Комиссии по разоружению, которая должная добиться необходимых результатов, которых так ждет международное сообщество.
Nicaragua also restates from this podium its support for the cause of the Republic of China in Taiwan, which should achieve the legitimate representation of its 23 million inhabitants.
Выступая с этой трибуны, Никарагуа также подтверждает свою поддержку делу Китайской Республики на Тайване, которая должна добиться того, чтобы ее 23- миллионное население было законно представлено в нашей Организации.
The peoples of the world want to believe in the United Nations and what it should achieve.
Народы всего мира хотят верить в Организацию Объединенных Наций и в цели, реализации которых она должна добиваться.
Jordan, for example, is working to develop standards that children should achieve prior to starting school.
Например, в Иордании проводится деятельность по разработке стандартов, которых дети должны достигать до начала обучения в школе.
The integrated coal gasification fuel cell combined cycle system should achieve efficiencies of at least 53-55.
Система на базе топливного элемента, интегрированного с внутрицикловой газификацией угля, должна обеспечивать кпд не менее 53- 55.
considers that EU member-states should achieve rapid progress in the mutual.
полагает, соответственно, что следует добиться быстрого прогресса во.
Treaty body experts are best placed to initiate such proposals, which should achieve the required balance between the specificity of tasks
Эксперты договорных органов обладают наилучшими возможностями для выдвижения таких предложений, которые должны обеспечить необходимый баланс между особенностью задач
The Government of Barbados believes that persons with disabilities should achieve maximum independence,
Правительство Барбадоса считает, что инвалидам должна быть обеспечена максимальная независимость,
Your child should achieve a good final school grade
working collaboratively to foster a framework that should achieve desired deliverables.
работы по созданию рамок, на основе которых должны быть достигнуты желаемые результаты.
Addressing this is highlighted as a pertinent topic to set clear expectations for what services delivery should achieve.
Решение данного вопроса представляется необходимым, чтобы четко определить ожидания относительно того, что должно быть достигнуто в сфере предоставления услуг.
At the same time, it should be recognized that the lowest-income countries should achieve fast social and economic improvements without
В то же время следует признать, что страны с самым низким доходом должны добиваться быстрого улучшения в социально-экономической сфере,
goals which each country should achieve in the arena of human rights.
общие ориентиры, которых следует достичь каждой стране в области прав человека.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文