SHOULD ACHIEVE in German translation

[ʃʊd ə'tʃiːv]
[ʃʊd ə'tʃiːv]
erreichen soll
should reach
should achieve
are supposed to achieve
are intended to reach
erzielen sollten
leisten soll
erreichen muss
need to reach
need to achieve
must reach
must achieve
have to reach
have to achieve
need to accomplish
have to attain
must attain
must accomplish
erreichen dürften
erreichen sollte
should reach
should achieve
are supposed to achieve
are intended to reach
erreichen sollten
should reach
should achieve
are supposed to achieve
are intended to reach
erreichen sollen
should reach
should achieve
are supposed to achieve
are intended to reach
erzielen soll
leisten sollte

Examples of using Should achieve in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
that member states applying the single payment scheme(SPS) should achieve significant and irreversible progress towards internal convergence by 2019.
überholt ist und dass die Mitgliedstaaten, die die Betriebsprämienregelung anwenden, bis 2019 signifikante und unumkehrbare Fortschritte im Hinblick auf eine interne Annäherung erzielen sollten.
Any measure taken should achieve the following objectives.
Mit den Maßnahmen sollen folgende Ziele erreicht werden.
Twelve hours of fire should achieve it.
Zwölf Stunden Feuer sollten reichen.
The installed pool equipment should achieve maximum comfort.
Die installierte Pooltechnik sollte ein Maximum an Bequemlichkeit erreichen.
What the project should achieve vision and objectives.
Was mit dem Projekt oder Programm erreicht werden soll Vision und Ziele.
This should achieve up to 1000 times faster computing speeds.
Damit sollen in Zukunft bis zu 1000 Mal schnellere Rechengeschwindigkeiten erzielt werden.
It requires that all EU waters should achieve good status by 2015.
Danach sollen sämtliche Gewässer in der EU bis 2015 einen guten Zustand erreichen.
But I should achieve it on my own… or with Denis.
Ich muss es allein schaffen. Oder mit Denis.
The estimated level of compliance should achieve 98% error level less than 2.
Der geschätzte Grad der Rechtskonformität sollte 98% erreichen Fehlerquote unter 2.
It is intended that micro cooling elements should achieve even better heat pump outputs.
Mikro-Kühlelemente sollen noch bessere Wärmepumpleistungen erreichen.
The perfect harmony The Japanese garden design should achieve perfect harmony with true mastery.
Die perfekte Harmonie Die japanische Gartengestaltung sollte harmonisch in wahre Meisterschaft erreichen.
The WFD requires that all EU waters should achieve good status by 2015.
Die WRRL schreibt vor, dass die EU-Gewässer bis 2015 einen guten Zustand erreicht haben müssen.
With proper marketing, wild salmon should achieve a premium price over farmed salmon.
Durch eine angemessene Vermarktung sollte Wildlachs einen höheren Preis erzielen als Zuchtlachs.
This option should achieve differentiation and render the regulatory treatment more risk-sensitive than currently.
Durch diese Option sollten eine Differenzierung ermöglicht und eine risikogerechtere rechtliche Behandlung als bisher erreicht werden.
It should achieve the following objectives.
Hierdurch sollen folgende Ziele erreicht werden.
This should achieve the following objectives.
Dabei sollen folgende Ziele erreicht werden: Reduktion der Verfahrensvielfalt.
Sports cars should achieve great things.
Sportwagen sollten Großes leisten.
Should achieve the e-card to this address.
Sollte Verwirklichung der e-card an diese Adresse.
Concept Sports cars should achieve great things.
Konzept Sportwagen sollten Großes leisten.
This is exactly what the"disturbance" should achieve.
Genau das soll die"Störung" erreichen.
Results: 8539, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German