SHOULD ALSO TAKE INTO ACCOUNT - перевод на Русском

[ʃʊd 'ɔːlsəʊ teik 'intə ə'kaʊnt]
[ʃʊd 'ɔːlsəʊ teik 'intə ə'kaʊnt]
необходимо также учитывать
should also take into account
must also be taken into account
it is also necessary to take into account
also need to be taken into account
must also be considered
should also be given
must also be taken into consideration
should also be taken into consideration
should also be considered
must also be given
следует также учитывать
should also take into account
should also be given
should also consider
account must also be taken
should also be taken
should also be borne in mind
should also address
should also be aware
should also be mainstreamed
должна также учитывать
should also take into account
must also take into account
must also consider
should also address
should also take into consideration
следует также принимать во внимание
should also take into account
should also take into consideration
должны также учитываться
should also take into account
must also take into account
must also be considered
should also be considered
also have to be considered
должны также принимать во внимание
should also take into account
must also take into account
should also take into consideration
необходимо также принимать во внимание
should also take into account
must also take into account
should also be taken into consideration
должны также приниматься во внимание
should also take into account
should also be taken into account
должны также учитывать
should also take into account
should also consider
must also take into account
should also take into consideration
should also address
must also take into consideration
need also to take into account
must likewise take into account
must also respect
also have to take into account
следует также учесть
should also take into account
it should also be noted
should also consider
should also be given
should also be taken
должно также учитывать
должен также учитывать
следует также принять во внимание
необходимо также учесть
should also take into account
must also be taken into account
it is also necessary to take into account
also need to be taken into account
must also be considered
should also be given
must also be taken into consideration
should also be taken into consideration
should also be considered
must also be given
также следует принять во внимание
должен также учитываться

Примеры использования Should also take into account на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He concluded by saying that any new testing procedure should also take into account“aggressive driving” and be based on the“worst case” conditions.
В заключение он заявил, что любая новая процедура испытания должна также учитывать" агрессивный стиль вождения" и должна опираться на" наиболее экстремальные условия.
Such funding should also take into account adequate monitoring and reporting activities to
При мобилизации таких финансовых средств необходимо также принимать во внимание надлежащие мероприятия по наблюдению
Requests the Secretary-General to improve the presentation of future budget proposals, which should also take into account the provisions of the present resolution;
Просит Генерального секретаря повысить качество представления будущих предлагаемых смет, в которых должны также учитываться положения настоящей резолюции;
In doing so, the Secretariat should also take into account new developments
При этом Секретариату следует также принимать во внимание новые события
The Council should also take into account inputs at the country level through the executive boards of funds
Совету следует также учитывать вклад подразделений на страновом уровне через исполнительные советы фондов
IDP-specific strategies should also take into account the needs of resident populations who share the burdens of displacement.
Специальный стратегия в отношении ВПЛ должна также учитывать потребности постоянного населения, которое разделяет всю тяжесть последствий перемещения.
The assessment should also take into account correspondence tables between the international standard
В рамках такой оценки должны также приниматься во внимание таблицы соответствия между международными стандартными классификациями
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off
При оценке уровня воздействия вибрации необходимо также учитывать время, когда инструмент находился в выключенном состоянии
The Commission should also take into account the contributions to codification
Комиссии следует также учитывать вклад в кодификацию
The Working Group should also take into account the relevant reports of the special rapporteurs of the Commission and the Sub-Commission.
Рабочей группе следует также принимать во внимание соответствующие доклады специальных докладчиков Комиссии и Подкомиссии.
Furthermore, the strengthened monitoring of custody by the judicial authorities(see paragraph 27 above) should also take into account this practice, with the aim of its elimination.
Кроме того, в ходе усиленного контроля за применением задержания со стороны судебных органов( см. пункт 27 выше) необходимо также учитывать эту практику в целях ее искоренения.
A future strategy should be based on those findings but should also take into account emerging issues.
Стратегия на будущее должна основываться на этих выводах, но должна также учитывать новые появляющиеся вопросы.
Transnational corporations should also take into account in their activities the International Covenant on Economic,
Транснациональные корпорации должны также учитывать в рамках своей деятельности и Международный пакт об экономических,
States and intergovernmental organizations should also take into account the factors that increase vulnerability to trafficking, including inequality, poverty
Государствам и межправительственным организациям следует также учитывать факторы, повышающие степень уязвимости по отношению к торговле людьми,
It should also take into account benefits for improving local production
При этом следует также принимать во внимание выгоды, связанные с расширением местного производства
Humanitarian assistance and funding should not be limited to providing immediate response to crises, but should also take into account longterm needs in the transition phase.
Гуманитарная помощь и финансирование не должны ограничиваться лишь срочным реагированием на кризисные ситуации; необходимо также учитывать и долгосрочные потребности на переходном этапе.
It should also take into account the cost/benefit considerations of preparing this information,
В нем следует также учесть соображения, касающиеся затрат
Such measures should also take into account the diversity of conditions
Такие меры должны также учитывать разнообразие условий
However, the expansion of the Council should also take into account issues of manageability
Однако при расширении членского состава Совета следует также учитывать вопросы управляемости
The law should also take into account the physical, emotional,
Законодательство должно также учитывать вопросы физического,
Результатов: 249, Время: 0.1047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский