must be presentshould be presentshould attendhas to attendmust attendshall be presentis required to be presentshould be hereneeds to be presentshould contain
should participateshould be involvedmust participateshould attendmust be involvedshould engageshall participateneeds to be involvedmust engageshould take part
должен принимать участие
should participateshould be involvedshould attendmust take partshould take part
следует присутствовать
should be presentshould attendshould be represented
must be presentshould be presentmust attendhave to attendshould attendshall be presentshould containhave to be presentare expected to attendmust appear
должен посещать
must attendmust visitshould attendshall attendhave to attend
Примеры использования
Should attend
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Intervention team members should attend regular team meetings,
Члены группы по проведению мероприятий должны присутствовать на регулярных групповых совещаниях,
Participants thought that indigenous journalists should attend United Nations meetings and that funding should
По мнению участников, журналистам- представителям коренных народов следует посещать совещания, проводимые в рамках Организации Объединенных Наций;
All GEMAP financial controllers should attend the Board meetings of their respective State-owned enterprises
Все финансовые контролеры ГЕМАП должны присутствовать на заседаниях советов директоров соответствующих государственных предприятий
This is why each person should attend a doctor 3 times in life:
Поэтому каждый человек должен посещать врача 3 раза в жизни:
The trainee should attend dedicated specialist pre-conception clinics for women with poor fetal
Чтобы освоить навыки консультирования, стажер должен посещать специальные клиники, работающие до зачатия с женщинами с неблагоприятными акушерскими
A director, while not bound to give continuous attention to the affairs of the company, should attend meetings in circumstances where he is reasonably able to do so.
Директор, хотя и не обязан уделить непрерывное внимание к делам компании, должны присутствовать на заседаниях в тех случаях, когда он в достаточном состоянии это сделать.
ultimately only parents could decide which school their child should attend.
в конечном счете только родители могут решать, какую школу должен посещать их ребенок.
in the frame they should attend.
то в кадре они должны присутствовать.
Interviewers should attend the workshop and principles
Которые будут проводить интервью, также должны посетить мастеркласс, чтобы обсудить принципы
gay travellers to Marbella should attend one of the infamous, wild pool parties.
приезжающие в Марбелью, должны посетить одну из известных и диких вечеринок в бассейне.
He strongly supported Sir Nigel Rodley's proposal that country rapporteurs should attend press conferences.
Оратор решительно поддерживает предложение сэра Найджела Родли о целесообразности присутствия на пресс-конференциях докладчиков по странам.
However, should the Committee decide that country rapporteurs or members of the task force should attend press conferences that were relevant to their mandate,
Однако, если Комитет примет решение о целесообразности участия в пресс-конференции докладчиков по странам или членов целевой группы,
at least one representative of each regional group, in addition to the Chairperson, should attend the special session.
в случае отсутствия такой возможности участие в специальной сессии должны принять по меньшей мере по одному представителю от каждой региональной группы, помимо Председателя.
standardization workshops are essential to improving data quality and all contractors should attend them.
стандартизации крайне важны для повышения качества данных, и все контракторы должны принимать в них участие.
The workshops are essential to improving data quality and all contractors should attend them.
Семинары крайне важны для повышения качества данных, и все контракторы должны принимать в них участие.
At least one senior staff member in each field office that regularly undertakes procurement should attend a procurement course para. 23.
По меньшей мере один сотрудник старшего звена в каждом отделении на местах, регулярно осуществляющий операции по закупке, должен прослушать курс по вопросам закупок пункт 23.
It is the recommended policy of the Ministry of Education that primary level students living in rural areas should attend schools within a three-mile radius from their homes while for secondary level students a radius of seven-miles is recommended.
По рекомендации Министерства образования ученики начальных школ, проживающие в сельских районах, должны посещать школы в радиусе 3 миль от своего дома, а ученики средних школ по рекомендации должны посещать школы в радиусе 7 миль от своего дома.
the Presidents of the various courts are responsible for deciding what courses of training judges should attend.
председатели иных судов несут ответственность за решение о том, какие курсы профессиональной подготовки должны посещать судьи.
country rapporteur was unable to attend a relevant universal periodic review session, a member of the working group should attend in his or her place.
докладчик по стране не в состоянии принять участие в соответствующей сессии по проведению универсального периодического обзора, вместо него должен присутствовать один из членов Рабочей группы.
Secretariat staff should attend the most important meetings that relate to the CDS.
сотрудникам Секретариата следует присутствовать на самых важных совещаниях, имеющих отношение к СДУ.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文