SHOULD BE CLEARLY - перевод на Русском

[ʃʊd biː 'kliəli]
[ʃʊd biː 'kliəli]
должно быть четко
should be clearly
must be clearly
shall be clearly
should be explicitly
must be clear
should be made clear
must be expressly
should be clear
needs to be clearly
shall be plainly
должны быть четко
should be clearly
must be clearly
shall be clearly
need to be clearly
should be explicitly
should be clear
had to be clearly
must be made clear
must be strictly
must have clearly
должны быть ясно
should be clearly
must be clearly
have to be clearly
have to be clear
должны иметь четкое
should have a clear
should be clearly
должно быть ясно
it should be clear
it must be clear
should be clearly
it needs to be clear
must be clearly
shall be clearly
it should be obvious
it should be evident
должны быть четкими
should be clear
must be clear
need to be clear
must be precise
should be clearly
должна быть четко
should be clearly
must be clearly
shall be clearly
needs to be clearly
should be explicitly
should be closely
should be made clear
should be strictly
должен быть четко
should be clearly
must be clearly
shall be clearly
should be explicitly
должна быть ясно
should be clearly
must be clear
должен быть ясно
should be clearly
shall be clearly

Примеры использования Should be clearly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The whole delivery process should be clearly planned.
Весь процесс поставки должен быть четко спланирован.
All activities should be clearly linked to a specific programme objective.
Все мероприятия должны быть четко увязаны с конкретными целями программы.
It may be a delaying tactic, should be clearly limited over the time.
Может быть тактикой затягивания, должна быть четко лимитирована по времени.
Each component of the financial statements should be clearly identified.
Каждый элемент финансовой отчетности должен быть четко обозначен.
these mechanisms should be clearly specified.
эти механизмы должны быть четко определены.
Advertisements should be clearly identifiable as advertisements.
Реклама должна быть четко обозначена как реклама.
Where relevant, this type of PPE should be clearly stated.
Где уместно, этот тип СИЗ должен быть четко указан.
The competencies and responsibilities of family practice team members should be clearly defined.
Компетенции и обязанности бригады семейной практики должны быть четко определены.
The currency of payment should be clearly specified in the contract.
Валюта, в которой производятся выплаты, должна быть четко оговорена в контракте.
The method for the estimate(s) should be clearly specified in the IIR.
Метод проведения оценки( ок) должен быть четко изложен в ИДК.
The criteria for such a decision should be clearly defined.
Критерии принятия такого решения должны быть четко определенными.
The role of the IFI in the process that takes place between the countries should be clearly defined.
Роль МФУ в процессе межстранового общения должна быть четко определена.
disposition rights over property should be clearly defined by civil law.
распоряжения имуществом должны быть четко определены в гражданском праве.
The responsibility regarding final decisions on customer relationships with PEPs should be clearly described.
Разделение полномочий по принятию окончательного решения об отношениях с ПДЛ должна быть четко прописана.
In addition, the responsibility towards the state and the person should be clearly delineated.
Кроме этого, ответственность в отношении государства и самого человека должна быть четко разграничена.
import and transfer should be clearly defined.
передачи оружия должны иметь четкие определения.
Each service ticket should be clearly and correctly formulated.
Каждый инцидент должен быть точно и грамотно сформулирован.
The country's development vision should be clearly articulated;
Концепция развития страны должна быть внятно сформулирована;
The material should be clearly presented, avoid long introduction and repetitions.
Изложение материала должно быть ясным, без длинного введения и повторений.
This should be clearly incorporated into the domestic law.
Это должно быть четко указано во внутригосударственном законодательстве.
Результатов: 396, Время: 0.0934

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский