SHOULD BE TRAINED - перевод на Русском

[ʃʊd biː treind]
[ʃʊd biː treind]
должны быть обучены
should be trained
must be trained
need to be trained
must be taught
должны проходить подготовку
should be trained
should receive training
must be trained
must undergo training
следует обучать
should be trained
should be taught
должны пройти обучение
should be trained
необходимо обучать
should be trained
need to be trained
должны обучаться
should be trained
should be educated
следует пройти подготовку
should be trained
следует подготовить
should prepare
should develop
should produce
should draw up
should compile
should be drafted
should formulate
should be trained
should be ready
must prepare
должны пройти подготовку
should receive training
should be trained
must be trained
shall receive training
required to undergo training
shall be trained
должен быть обучен
should be trained
must be trained
must be instructed
должен пройти подготовку

Примеры использования Should be trained на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Persons handling scrap should be trained to recognize the different types of radiation sources, source housings
Лица, занимающиеся погрузкой- разгрузкой металлолома, должны быть обучены методам распознавания различных видов радиоактивных источников,
Journalists themselves should be trained through the establishment of a Sudanese institute of journalism,
Журналисты также должны проходить подготовку в предлагаемом к созданию суданском институте журналистики,
Teachers and other educational staff should be trained to recognize vulnerable girls and react appropriately.
Преподавателей и других педагогических работников необходимо обучать тому, как выявлять находящихся в уязвимом положении девочек и принимать соответствующие меры.
Staff members should be trained on the different forms of GBV,
Сотрудники таких служб должны пройти обучение по следующим направлениям:
Police should be trained in the appropriate procedures for deterring drink-driving and for detecting and apprehending alcohol-impaired drivers.
Сотрудников полиции следует обучать соответствующим методам предупреждения управления транспортными средствами под воздействием алкоголя, а также методам выявления и задержания водителей, управляющих транспортными средствами в состоянии алкогольного опьянения.
They should be trained in methods for restraining prisoners who are violent with use of minimum force,
Они должны быть обучены методам усмирения агрессивных заключенных с минимальным применением силы,
In particular, they should be trained to act in conformity with the restrictions on the use of force
В частности, они должны проходить подготовку с целью соблюдения ограничений, касающихся применения силы
For example, Traffic enforcement staff should be trained to protect themselves while working on road.
Например, сотрудники служб по обеспечению безопасности дорожного движения должны обучаться предохранять себя при исполнении служебных обязанностей на дороге.
Girls should be trained in advocacy and leadership skills to prepare for active
Девочек необходимо обучать навыкам пропагандистской деятельности и руководства для подготовки их к активному
Police and gendarmerie personnel should be trained to properly inform detainees of this right
Сотрудников полиции и жандармерии следует обучать информировать задержанных надлежащим образом об этом праве
Additionally, officers should be trained to acknowledge social stigma associated with women interacting with the State,
Помимо этого, сотрудники должны быть обучены распознаванию признаков социальной стигматизации, связанной с женщинами,
As a practical measure, persons from minorities should be trained in data collection methodologies
В качестве практической меры лица меньшинств должны проходить подготовку по вопросам методологии сбора данных
Mid-level providers should be trained to detect, diagnose, and manage low-risk patients with hypertension.
Поставщики среднего уровня( средний медицинский персонал) должны пройти обучение по выявлению, диагностике и ведению гипертоников с низким риском.
Additionally, personnel should be trained to report the data correctly when asked to complete questionnaires and surveys.
Кроме того, этих сотрудников необходимо обучать тому, как правильно представлять данные при заполнении вопросников и участии в опросах.
Indigenous peoples should be trained and employed by data-collection institutions at the national
Представители коренных народов должны обучаться и устраиваться на работу учреждениями,
Immigration officers should be trained to investigate the possibility of trafficking when children travelled with non-relatives.
Сотрудникам иммиграционной службы следует пройти подготовку по расследованию возможных случаев торговли детьми, когда они путешествуют с лицами, не являющимися их родственниками.
Further, public officials should be trained on techniques for interacting with women relatives of disappeared persons in order to overcome any barriers that women have in dealing with the State.
Кроме того, должностные лица должны быть обучены методам обращения с женщинами из числа родственников исчезнувших лиц в целях устранения любых препятствий в процессе взаимоотношений женщин с государством.
Indigenous men and indigenous male leaders should be trained to take a leadership role in these issues jointly with women.
Мужчин и мужчин- руководителей из числа коренных народов следует обучать навыкам инициативного решения таких проблем совместно с женщинами.
In addition, non-mining professionals dealing with environmental impact assessment and land-use planning for mining projects should be trained on tailings issues.
Кроме того, неспециалисты в области горного дела, занимающиеся проведением оценки воздействия на окружающую среду и планированием землепользования в интересах реализации проектов по добыче полезных ископаемых, должны проходить подготовку по вопросам обращения с отвальными отходами.
New staffs should be trained before they have access to the system because when you are new you can make more mistakes.
До получения доступа к системе новых сотрудников необходимо обучать, иначе новички делают больше ошибок.
Результатов: 124, Время: 0.0998

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский