SIGNED PROTOCOL - перевод на Русском

[saind 'prəʊtəkɒl]
[saind 'prəʊtəkɒl]
подписала протокол
signed protocol
acceded to the protocol
подписанного протокола
signed protocol
подписал протокол
signed a protocol
подписало протокол
has signed the protocol

Примеры использования Signed protocol на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
24 other States signed Protocol No. 12 to the Convention for the Protection of Human Rights
т. е. 4 ноября 2000 года, подписала Протокол№ 12 к Конвенции о защите прав человека
Armenia went beyond the commitments undertaken with respect to its accession to Council of Europe Conventions and signed Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights
Армения пошла дальше обязательств, взятых в отношении ее присоединения к Конвенциям Совета, и подписала протокол№ 13 к Конвенции о защите прав человека
and the newly signed Protocol to the AGTC including the intermodal road-rail-inland water terminals for combined transport established in those agreements.
и вновь подписанного Протокола к СЛКП, включающего интермодальные автомобильные- железнодорожные- внутренние водные терминалы для комбинированных перевозок, созданных в соответствии с этими соглашениями.
Within Europe, Belgium on 11 May 2005 signed Protocol No. 7 to the European Convention on safeguarding human rights
На европейском уровне 11 мая 2005 года Бельгия подписала Протокол№ 7 к Европейской конвенции о защите прав человека
Nazarbayev signed protocol guaranteeing security of stationary platforms 15 March 2016 Head of State N. Nazarbayev has signed the Protocol On ratification of the Protocol as of 2005 to the Protocol of Fight with Illegal Acts aimed against security of stationary platforms located on the continental shelf”, Akorda informs.
Назарбаев подписал протокол, гарантирующий безопасность стационарных платформ 15 Марта 2016 Главой государства подписан Закон Республики Казахстан« О ратификации Протокола 2005 года к Протоколу о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности стационарных платформ, расположенных на континентальном шельфе», сообщили в пресс-службе Акорды.
On 12 May 2011, the author added that the State party signed Protocol No. 6 to the Convention for the Protection of Human Rights
Мая 2011 года автор заявил дополнительно, что государство- участник подписало Протокол№ 6 к Конвенции о защите прав человека
To maintain security and safety, in a signed protocol with UNSCOM, Iraq undertook to inspect the sealed structures at least once a month to ensure that the seals were intact and warning signs had not been removed,
Для обеспечения безопасности в протоколе, подписанном с ЮНСКОМ, Ирак обязался проверять наглухо закрытые сооружения не реже одного раза в месяц, с тем чтобы до тех пор, пока резолюция 715( 1991) Совета Безопасности остается в силе, иметь уверенность в том,
To maintain security and safety, in a signed protocol with the Special Commission,
Для обеспечения безопасности в протоколе, подписанном со Специальной комиссией,
comply with the demands set forth in the Security Council resolutions adopted earlier on the question as well as the obligations that Armenia had assumed under the recently signed Protocol on the withdrawal of occupation forces from the seized Azerbaijani territory.
положениям международного права, выполнять требования принятых ранее резолюций Совета Безопасности ООН по данному вопросу, равно как и принятые на себя обязательства в рамках недавно подписанного Протокола по выводу оккупационных сил с захваченных азербайджанских территорий.
classified itself as de facto abolitionist on the grounds that a bill was before parliament in 1999 to abolish the death penalty; signed Protocol No. 6,
на том основании, что в 1999 году в парламент был представлен законопроект об отмене смертной казни, а в январе 2001 года был подписан Протокол№ 6), Барбадос,
established by the Convention. The Slovak Republic signed Protocol 12 to the ECHR relating to article 14 of the ECHR in Rome on 6 November 2000. On 14 September 1995,
6 ноября 2000 года в Риме Словацкая Республика подписала Протокол№ 12 к ЕКПЧ, касающийся статьи 14 ЕКПЧ. 14 сентября 1995 года Словацкая Республика стала третьим членом Совета Европы,
Uzbekistan, Tajikistan sign protocol on resumption of air links.
Узбекистан и Таджикистан подписали протокол о возобновлении авиасообщения.
Sign protocol orders.
Подписывает протокольные поручения.
A continuing small number of countries not signing protocols.
Число стран, не подписавших протоколы, оставалось небольшим.
For its part the United Kingdom signed Protocols I and II to the Treaty in 1967
Со своей стороны, Соединенное Королевство подписало Протоколы I и II к этому Договору в 1967 году
The Union of Soviet Socialist Republics and China signed Protocols 2 and 3 in 1986
Союз Советских Социалистических Республик и Китай подписали протоколы 2 и 3 в 1986 и 1987 годах, соответственно,
The Union of Soviet Socialist Republics and China signed Protocols 2 and 3 in 1986
Китай и Союз Советских Социалистических Республик подписали протоколы 2 и 3 в 1986 и 1987 годах, соответственно,
It has organized programmes of cultural exchange and signed protocols and other sorts of agreements for cooperation with international organizations and institutions from Portugal and China.
Он организовал программу культурных обменов и подписал протоколы и другие соглашения о сотрудничестве с международными организациями и учреждениями Португалии и Китая.
As the result of these meetings there were signed protocols of intentions- the documents that define the short-range plans
По итогам этих встреч были подписаны протоколы намерений- документы, определяющие ближайшие планы
As of today, the country has completed negotiations and signed protocols with Turkey, Oman,
На сегодня страна уже завершила переговоры и подписала протоколы с Турцией, Султанатом Оман,
Результатов: 43, Время: 0.0567

Signed protocol на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский