SIGNIFICANT ACTION - перевод на Русском

[sig'nifikənt 'ækʃn]
[sig'nifikənt 'ækʃn]
серьезные меры
serious measures
serious action
serious steps
significant measures
major steps
serious efforts
significant action
significant steps
important steps
strong measures
существенные меры
significant measures
significant steps
substantive measures
substantial measures
important steps
tangible measures
substantive action
significant action
major steps
considerable efforts
существенные действия
значительные меры
significant measures
significant steps
significant actions
considerable efforts
important measures
extensive measures
важные меры
important measures
significant steps
significant measures
major steps
significant actions
major actions
critical actions
key measures

Примеры использования Significant action на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Climate change impacts would further undo these successes, unless significant action is taken to address these challenges.
1 Изменение климата окажет дополнительное разрушительное воздействие на эти достижения, если не принять значительные меры по рассмотрению данных проблем.
Awards of England in 2015 and the video game"The most significant action" Award Games for Change 2015.
Премии Английской Академии в области видеоигр 2015 и« Наиболее существенное действие» премии Games for Change 2015.
She saw significant action in the early years of World War I,
Участвовал в значимых сражениях раннего периода Первой мировой войны,
significant not only in business, but">also for every person who commits an economically significant action- especially related to real estate,
каждого человека, который совершает экономически значимые действия- особенно это касается недвижимости,
expressed concern that significant action on finance may not be taken until after 2020 when the new climate agreement under the Convention is in place.
выразили обеспокоенность тем, что значимые решения по вопросам финансирования могут быть приняты только после 2020 года, когда в соответствии с Конвенцией будет выработано новое соглашение о климате.
expresses its determination to take significant action in the event of a further DPRK launch
в этой связи заявляет о своей решимости принять серьезные меры в случае осуществления КНДР нового запуска
produce a proposed plan containing concrete and significant action aimed at addressing the real needs of Africa.
подготовить предлагаемый план, содержащий конкретные и важные меры, направленные на удовлетворение реальных потребностей Африки.
will accelerate until significant action is taken to contain and relieve the problems.
не будут приняты серьезные меры для локализации и преодоления этих проблем.
the Executive Secretary, and the Executive Director will take full account of each others' views on any significant action they intend within their respective mandates that may affect the interests of the Parties,
Директор- исполнитель будут в полной мере учитывать мнения друг друга относительно любого планируемого ими существенного действия в рамках их соответствующих полномочий, которое может затронуть интересы Сторон,
never has the Palestinian leadership taken any significant action to give substance to its rhetoric.
палестинское руководство ни разу не предприняло каких-либо существенных действий в подкрепление своих слов.
had prompted significant action across the globe; nearly 160 States had reported on their capabilities
резолюция 1540( 2004) вызвала значительную активность в мире: почти 160 государств предоставили сведения о своих потенциалах
It also outlines the significant action that has been taken in many areas over the past year to strengthen the role
Он также дает представление о значительных мерах, которые были предприняты во многих сферах в течение последнего года и которые направлены на укрепление роли
Reply/action satisfactory: The State party has provided evidence of significant action taken towards the implementation of the recommendation made by the Committee[A];
Удовлетворительный ответ/ действие: государство- участник предоставило свидетельства о предпринятых значительных действиях в русле осуществления рекомендаций, вынесенных Комитетом[ A];
Ambassador Heller indicated that the resolution had prompted significant action across the globe, with nearly 160 States reporting on their capabilities
посол Эллер сообщил, что эта резолюция способствовала принятию масштабных мер во всем мире, при этом почти 160 государств сообщили о своих возможностях
not to mention the Government's significant action to facilitate the delivery of aid from within Syrian territory.
не говоря уже о том, что правительство принимало серьезные меры к облегчению доставки помощи c сирийской территории.
Significant action also needs to be taken at local levels, where local development plans should aim at efficient
На местном уровне также необходимо принять серьезные меры по обеспечению нацеленности местных планов в области развития на эффективное
in this regard expresses its determination to take significant action in the event of a further launch or nuclear test by the Democratic People's Republic of Korea;
в этой связи заявляет о своей решимости принять серьезные меры в случае осуществления Корейской Народно-Демократической Республикой нового запуска или ядерного испытания;
participants who believe that equitable regional distribution of CDM projects could be enhanced suggested that while significant action could be taken at CMP 4,
считавшие возможным проведение деятельности по стимулированию справедливого регионального распределения проектов МЧС, высказали то предположение, что, хотя основные решения могут быть приняты на КС/ СС 4,
Individually also, Governments have taken significant actions.
В индивидуальном порядке правительства также предприняли серьезные меры.
According to withdraw the application legally significant actions committed can not be more.
По отозванной заявке юридически значимые действия совершены быть более не могут.
Результатов: 48, Время: 0.0729

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский