SIGNIFICANT RISK - перевод на Русском

[sig'nifikənt risk]
[sig'nifikənt risk]
значительный риск
significant risk
substantial risk
considerable risk
high risk
major risk
существенный риск
significant risk
substantial risk
серьезный риск
serious risk
significant risk
substantial risk
grave risk
major risk
severe risk
значительную опасность
significant risk
significant danger
great risk
substantial risk
great danger
considerable hazard
серьезную угрозу
serious threat
grave threat
major threat
significant threat
serious risk
serious danger
grave danger
severe threat
significant risks
seriously threatens
серьезная опасность
serious risk
serious danger
substantial risk
grave danger
significant risk
grave risk
considerable risk
seriously at risk
great risk
serious threat
значительную угрозу
significant threat
significant risk
major threat
considerable threat
serious threat
considerable risk
substantial threat
great threat
significant hazard
существенной угрозы
significant risk
significant threat
существенной опасности
significant risk
a substantial risk
substantial danger
большую опасность
great danger
high risk
great risk
great threat
significant risk
major risk
considerable risks
are more dangerous
big danger

Примеры использования Significant risk на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Operations and suppliers identified as having significant risk for incidents of child labor,
Выявленные подразделения, в которых и поставщики, у которых имеется существенный риск использования детского труда,
they posed a significant risk to communities.
они представляли значительную опасность для общества.
Tobacco use poses a significant risk to the health of indigenous populations,
Потребление табака представляет серьезную угрозу здоровью коренных народов,
In such cases, there may be a significant risk that a consignment could deteriorate during transport.
В таких случаях может существовать серьезный риск того, что качество партии ухудшится во время перевозки.
No operations as having significant risk for incidents of forced
Деятельности, в рамках которой имеется значительный риск случаев использования принудительного
The single most significant risk of funding budgetary activities through voluntary contributions lies in their unpredictable nature.
Единственный самый существенный риск финансирования бюджетных мероприятий за счет добровольных взносов заключается в их непредсказуемом характере.
which Al-Shabaab operates and where armed conflict continues to pose a significant risk.
и в которых вооруженный конфликт попрежнему представляет значительную опасность.
Tobacco use poses a significant risk to the health of indigenous populations,
Потребление табака представляет серьезную угрозу здоровью коренных народов,
there is a significant risk that capacity ceilings will be reached
существует серьезная опасность достижения предельных возможностей производства
There is a significant risk that both internal and external factors could influence the achievements on which forecasts
Существует серьезный риск, что внутренние и внешние факторы могут повлиять на выполнение задач,
This creates a significant risk from potential data leaks,
Это создает существенный риск из-за потенциальной утечки информации
Otherwise, there is significant risk that public confidence in the fairness
В противном случае существует значительный риск того, что уверенность общественности в справедливости
The mercury levels in many EMEP countries still posed a significant risk to human health
Уровни ртути во многих государствах ЕМЕП по-прежнему представляют значительную опасность для здоровья человека
Overall, there is a significant risk that the very low number of reported cases may be due to the lack of automated controls rather than to near-perfect compliance.
В целом, существует серьезная опасность того, что слишком небольшое число зарегистрированных случаев может объясняться скорее отсутствием средств автоматизированного контроля, чем практически полным соблюдением требований.
Those deficiencies had resulted in a weak corporate governance framework that represented a significant risk to the effective performance
Эти недостатки привели к слабости корпоративного управления, которая представляет серьезную угрозу для эффективной работы и финансовой устойчивости агентства
This has resulted in a weak corporate governance framework that represents a significant risk to the effective performance
Результатом этого стала слабая основа корпоративного управления, которая создает значительную угрозу для эффективной деятельности
Not doing so creates a significant risk that in times of crisis the upkeep of systems will deteriorate to a point where previous investments in the infrastructure are lost.
В противном случае возникает серьезный риск, что в периоды кризиса состояние систем ухудшится настолько, что окажутся бесполезными предыдущие инвестиции в инфраструктуру.
The human factor- the third significant risk of the introduction of IT systems with a high level of customization.
Человеческий фактор- третий существенный риск при внедрении ИТ- системы с высоким уровнем кастомизации.
estimation uncertainties that have a significant risk of resulting in a material adjustment within the next financial year is included in the following note.
по которым имеет место значительный риск внесения существенных корректировок в течение следующего финансового года, представлена в следующем пояснении.
There is significant risk that what happened in Malakal could happen in other areas of Southern Sudan.
Существует серьезная опасность того, что произошедшее в Малакале может случиться и в других районах Южного Судана.
Результатов: 280, Время: 0.1247

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский