SIMPLE TASKS - перевод на Русском

['simpl tɑːsks]
['simpl tɑːsks]
простые задачи
simple tasks
простых заданий
simple tasks
несложные задания
simple tasks
простых задач
simple tasks
simple problems
простые задания
simple tasks

Примеры использования Simple tasks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
remains unable to perform simple tasks.
не в состоянии выполнять простые задачи.
this can be expensive for simple tasks.
это выходит дорого для простых задач.
The goal was to have a number of computers performing simple tasks to contribute to a single result.
Цель состояла в том, чтобы иметь несколько компьютеров, выполняющих простые задачи, внести свой вклад в единый результат.
games, just for simple tasks like browser, Facebook,
очень сложных приложений, только для простых задач, таких как браузер, facebook,
The two remaining elephants were used to transport logs and accomplish other simple tasks near the army base in Fongshan, Kaohsiung.
Два оставшихся слона использовались для перевозки бревен и выполнения некоторых других простых задач возле военной базы в Фэншане, Гаосюн.
many of them are not suitable for simple tasks.
бери не хочу, но многие не подходят для простых задач.
As indicated by social facilitation, enhanced performance in simple tasks and worsened performance in difficult tasks shows that arousal is produced by people when their behavior is inconsistent with their attitude.
Как указывает социальная фасилитация, повышение производительности в простых задачах и ухудшение выполнения сложных задач показывает, что люди испытывают возбуждение, когда их поведение несовместимо с их отношением.
Tablet, of course, can cope with simple tasks, such as, for example:
Планшет, конечно, справляется с простыми заданиями, такими, как, например, просмотр документов,
It currently supports feed-forward networks which can learn simple tasks such as curve-fitting.(doc).
В настоящее время поддерживаются сети с прямой связью, которые могут обучаться таким простым задачам, как аппроксимация кривыми.( док).
For now the capabilities of the system are limited to relatively simple tasks, but IBM says that the processors will learn much more complicated operations in the future.
Пока возможности системы ограничены относительно несложными задачами, но в будущем, уверены в IBM, процессоры научатся намного более сложным операциям.
It is usable for simple tasks and for just testing, but doesn't setup writable filesystems for you
Он предназначен для использования в простых задачах или тестирования, но не создает записываемые файловые системы
This includes, for example, simple tasks like allowing other users to see the name
Это предусматривает, в частности, выполнение простых действий, например, позволяющих другим пользователям
They are masters of their craft, from simple tasks like matching colours,
Они владеют своим ремеслом- от выполнения простой задачи, как, например, цветовая адаптация,
Therefore, it is logical that for simple tasks only one
Поэтому, логично, что для выполнения простых заданий достаточно одного- двух человек,
ECTs are, as the name suggests, simple tasks that apparently require very little intelligence,
Как и предполагает их название, являются простыми задачками, по-видимому, требующими незначительных умственных усилий,
Even simple tasks like cutting in a straight line
Даже выполнение простых задач, как вырезание прямой линии
will be very difficult, because even simple tasks have assumed urgent priority.
будет весьма непростым делом, поскольку даже самые несложные задачи имеют первоочередное значение.
But at the same time the USA National Bureau of Economic Researches did not have trust in Leontief's young age and gave him but simple tasks that made him bored.
В Национальном Бюро Экономических Исследований США по молодости лет Леонтьеву не слишком доверяют и дают простенькие задачи.
We can step inside the Timeless True Worlds while doing simple tasks such as chopping wood,
Мы можем зайти в« Бесконечные истинные миры», выполняя простые задачи, такие как колка дров,
For a startup to transform into a market leader it has to accomplish two simple tasks: develop a product that is 10 times better than that of its competitors
Чтобы превратиться в лидера рынка стартапу нужно выполнить две простые задачи: сделать продукт в 5- 10 раз лучше конкурентов и захватить рынок,
Результатов: 63, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский