Примеры использования
Single goal
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
independent entities, but parts of a single body with a single goal.
независимыми образованиями- это части единого органа с единой целью.
Let us make sure that each State has a single goal- to better serve the cause of peace.
Давайте сделаем так, чтобы у каждого государства была единая цель- лучше служить делу мира.
Rather, there is a single goal(respect, protection
Скорее, речь идет о единой цели( уважение,
But it's a kind of"game to a single goal" since the questions being naturally revealed by the respondent's answers remain beyond the journalist's attention.
Хотя, это определенным образом" игра в одни ворота", так как журналист не уделяет внимание вопросам, которые естественным образом появляются, исходя из ответов респондента.
In our forecast we therefore expect a tactical defensive battle between Morocco and Iran, in which one single goal may be decisive.
В нашем прогнозе мы ожидаем оборонительную борьбу между Ираном и Марокко, в которой один единственный гол может стать решающим.
staying focused on a single goal gets you to that goal..
оставаться сфокусирован на одиночной цели получает вас к той цели..
In most 2D platformers, the player only had to reach a single goal to complete a level, but in many 3D platformers,
В большинстве двумерных платформеров игроку нужно было достичь на уровне только одной цели, однако во многих трехмерных платформерах,
Since 1956, Tunisian legislation had been pursuing a single goal, that of modelling a new society within the framework of a modern Islam, in accordance with the Islamic concept of ijtihad,
Начиная с 1956 года тунисское законодательство подчинено единой цели, а именно формированию нового общества в рамках современного ислама в соответствии с исламской концепцией" иджтихад",
She also stressed that all central banks undertake is directed toward a single goal- to increase employment,
Табакович также подчеркнула, что все предпринимаемые центральными банками усилия направлены к одной цели- увеличение занятости,
However, he didn't score a single goal in the first half of the Gunners' 1912-13 season,
Однако он не забил ни одного гола в первой половине сезона 1912- 13, по итогам которого« Арсенал»
directed towards a single goal- the establishment
направленные к одной цели- установлению
which is necessary as we work towards a single goal: ensuring that the States members of the Conference on Disarmament agree to negotiate legally binding disarmament instruments.
необходимой для продвижения к единой цели: способствовать, чтобы волевой настрой государств- членов Конференции по разоружению был обращен на переговоры по юридически связывающим инструментам в сфере разоружения.
the energies of the Chinese people have been completely dedicated to a single goal: the eradication of poverty,
китайского народа была целиком и полностью посвящена достижению одной цели: искоренению нищеты
although their efforts are aimed at achieving a single goal.
их усилия направлены на достижение единой цели.
It pursued to that end a two-part policy to simultaneously achieve a single goal, namely to isolate the Golan
В этих целях им проводилась двуединая политика, преследующая одну цель и заключавшаяся в том, чтобы изолировать Голаны
The energies of today's Chinese people are completely dedicated to a single goal: the eradication of poverty,
В настоящее время усилия китайского народа полностью направлены на достижение одной цели: искоренение нищеты
The criticisms point out that gender equality is more than a mere single goal in itself and that it must be recognized as essential to the achievement of all the remaining seven goals..
Такая критика обусловлена тем, что гендерное равенство само по себе шире, чем просто одна цель, и должно признаваться в качестве неотъемлемой составляющей деятельности по достижению всех остальных семи Целей10.
The incorporation of migration in the post-2015 development agenda, not as a single goal but wherever it was relevant to other development goals,
Включение вопроса миграции в повестку дня в области развития на период после 2015 года не в качестве отдельной цели, а в качестве цели,
with no country appearing able to achieve all of the goals by 2015. No single goal will be achieved by all Pacific island countries.
представляется, не сможет достичь все эти цели к 2015 году и ни одна из упомянутых целей не будет достигнута всеми островными странами этого субрегиона.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文