SMART MOVE - перевод на Русском

[smɑːt muːv]
[smɑːt muːv]
разумным шагом
smart move
reasonable step
умно
smart
clever
intelligently
's wise
clevet
умный шаг
smart move
умным ходом
smart move
хитрый ход

Примеры использования Smart move на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was a smart move.
Это был хороший ход.
It's just not a smart move.
Это просто неумный шаг.
Smart move, running back to the house to create a cover for how Tyler got your gun.
Умный ход, побежать назад домой создать прикрытие как Тайлер заполучил твой пистолет.
Actually, someone just said something about the things you do coming back to you, and I decided the smart move was to apologize.
Вообще-то, кое-кто сейчас сказал кое-что относительно принципа" каков ответ, таков привет", и я решила, что разумным шагом было бы извиниться.
He thought it was a smart move from Fox to release"a taste of what love" about the first film to abate fears
Он подумал, что это был умный шаг от Fox, чтобы выпустить« то, что поклонники любят» о первом фильме, чтобы смягчить страхи
buying gold as an investment can be a very smart move.
покупать золото как инвестиции могут быть очень разумным шагом.
Probably a smart move on your part and if you are not seeing any signs yet you may not be too late.
Наверное, умный шаг с вашей стороны, и если вы не видите каких-либо признаков еще не может быть слишком поздно. Если….
people thought it was a smart move, a maneuver to lull opponents to convince them that Ivan is not all-powerful and he is tiring too.
люди считали, что это был хитрый ход, маневр, чтобы усыпить бдительность соперников, убедить их, что он не всемогущ и тоже устает.
Uh, I don't think that would be a smart move for me right now.
Э- э, я не думаю, что это будет разумным шагом для меня прямо сейчас.
not a very smart move.
это не очень умный шаг.
The Council oversees the global Smart Move campaign, aiming to substantially increase the use of bus and coach services worldwide.
Совет курирует глобальную кампанию" Разумный ход", призванную существенно увеличить использование автобусных перевозок по всему миру.
including the Smart Move campaign and UpTop global taxi network.
включая кампанию" Разумный ход" и глобальную сеть такси UpTop.
Prescriptions for morphine under the name of a famous dead Italian pathologist not a smart move.
Выписка морфина на имя известного в прошлом итальянского патологоанатома- не самый умный ход.
make improvements to your home is usually a smart move.
сделать улучшения к вашему дому будет обычно франтовским движением.
They knew opening in the San Francisco area was a smart move on their part as they would have access to a highly interactive tech community who would take an interest,
Они знали, что открытие офиса в Сан-Франциско было разумным шагом с их стороны, так как у них был доступ к высокоинтерактивному техсообществу, которое должно было заинтересоваться в их сервисе,
The trade was widely considered a smart move by the Nets as they needed to get younger and clear out much
Широкий обмен считали умным ходом« Нетс», поскольку они должны были стать моложе
this may not be the smartest move.
это не может быть умный ход.
When this happens your smartest move is to act as soon as you possibly can.
Когда это происходит ваш умный шаг, чтобы действовать, как только это возможно.
parkour mod Smart Moving.
их постройке мод Smart Moving.
you can make some smart moves to help yourself deal with it.
вы можете предпринять несколько умных шагов, чтобы помочь себе справиться с ней.
Результатов: 49, Время: 0.0582

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский