SOLE LEGITIMATE - перевод на Русском

[səʊl li'dʒitimət]
[səʊl li'dʒitimət]
единственным законным
only legitimate
sole legitimate
sole legal
only legal
only lawful
sole lawful
only valid
единственным легитимным
only legitimate
sole legitimate
единственного законного
sole legitimate
only legitimate
only lawful
sole legal
only legal
единственными законными
only lawful
only legitimate
sole legitimate
only legal
единственной законной
only legitimate
only legal
sole legitimate
sole legal
only valid
only lawful
единственного легитимного
the sole legitimate
the only legitimate
единственный законнорожденный

Примеры использования Sole legitimate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Assembly remains the sole legitimate framework where all the nations of the world can express their aspirations.
Ассамблея остается единственным законным форумом, в котором все народы мира могут выражать свои чаяния.
of 25 October 1971, the General Assembly decided to recognize the People's Republic of China as the sole legitimate representative of China to the United Nations.
от 25 октября 1971 года Генеральная Ассамблея постановила признать Китайскую Народную Республику в качестве единственного законного представителя Китая в Организации Объединенных Наций.
The Government of the People's Republic of China is the sole legitimate Government representing the whole of China.
Правительство Китайской Народной Республики является единственным законным правительством, представляющим весь Китай.
which had been realized by the Palestine Liberation Organization(PLO), the sole legitimate representative of the Palestinian people,
которого добилась Организация освобождения Палестины( ООП), единственного законного представителя палестинского народа,
The Millennium Summit proved that the United Nations is the sole legitimate tool for international action.
Саммит тысячелетия вновь продемонстрировал, что Организация Объединенных Наций является единственным законным инструментом для международных усилий.
He expected that the Committee would adopt a similar position in defence of the legitimacy of the Palestinian political institutions under the leadership of the PLO, the sole legitimate representative of the Palestinian people.
Он надеется, что Комитет займет аналогичную позицию в защиту законности палестинских политических институтов под руководством ООП- единственного законного представителя палестинского народа.
territorial integrity, the People's Republic of China was the sole legitimate representative of China.
территориальной целостности Китайская Народная Республика является единственным законным представителем Китая.
Opposition Forces as the sole legitimate representative of the Syrian people.
оппозиционных сил как единственного законного представителя сирийского народа.
the Frente POLISARIO was recognized as the sole legitimate representative of the Saharan people.
фронт ПОЛИСАРИО признается единственным законным представителем сахарского народа.
constitutional authority to act as the sole legitimate government in the island.
конституционного права выступать в качестве единственного законного правительства на острове.
said that there was only one China, of which the Government of the People's Republic of China was the sole legitimate representative.
говорит, что существует только один Китай, единственным законным представителем которого является правительство Китайской Народной Республики.
Moreover, General Assembly resolution 2758(XXVI) had already recognized the Government of the People's Republic of China as the sole legitimate representative of China at the United Nations.
Кроме того, в соответствии с резолюцией 2758( XXVI) Генеральной Ассамблеи правительство Китайской Народной Республики уже признано в качестве единственного законного представителя Китая в Организации Объединенных Наций.
Mr. Al-Sindi(Yemen) said that there was only one China, of which the Government of the People's Republic was the sole legitimate representative.
Гн АсСинди( Йемен) говорит, что существует только один Китай, единственным законным представителем которого является правительство Народной Республики.
Resolution 2758(XXVI), by which the General Assembly recognized the Government of the People's Republic of China as the sole legitimate representative of China,
Резолюция 2758( XXVI), которой Генеральная Ассамблея признала правительство Китайской Народной Республики в качестве единственного законного представителя Китая,
Ecuador recognizes the Colombian Government as the sole legitimate representative of the Colombian State.
Эквадор признает правительство Колумбии в качестве единственного законного представителя колумбийского государства;
The Kanak people demanded to be recognized as a single people and the sole legitimate masters of the Kanaks' country.
Канакский народ требует быть признанным в качестве единого народа и единственного законного хозяина страны канаков.
The Government of Lebanon, as the sole legitimate authority vested with a monopoly on the use of force throughout its territory,
Правительство Ливана как единственная законная власть, наделенная исключительным правом использования силы на всей своей территории,
Indonesia would continue to lend its unswerving support to the Palestinian people and the PLO as its sole legitimate representative.
Индонезия будет неизменно оказывать безусловную поддержку палестинскому народу и ООП как его единственному законному представителю.
declaring the Forces armées centrafricaines the sole legitimate armed force in charge of national defence.
и объявлении Центральноафриканских вооруженных сил единственными легитимными вооруженными силами, обеспечивающими национальную оборону.
an occupied country and recognise the Tibetan Government in Exile as the sole legitimate government of the Tibetan people.
Сталин будет вынужден признать правительство в изгнании в качестве единственных законных представителей Польши.
Результатов: 165, Время: 0.0622

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский