SOME CONNECTION - перевод на Русском

[sʌm kə'nekʃn]
[sʌm kə'nekʃn]
какая-то связь
some connection
some link
any correlation
connected somehow
некоторые соединения
some compounds
some connections
какую-то связь
some connection

Примеры использования Some connection на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there has to be some connection between him and Bo.
должна быть какая-то связь между ним и Бо.
then physical things disappear,- when some connection is kept, then they become distant.
тогда физические вещи исчезают,- когда какая-то связь сохраняется, тогда они становятся далекими.
By default, if no shaping or quota rules exist for some connection, it will not be denied now,
По умолчанию, если для некоторого соединения не найдено правила нарезки или квот, теперь оно не обрывается,
Rusty mentioned you had some connection to NASA.
Расти упомянул что у тебя есть какие-то связи с НАСА.
geochemical equilibria between the explored mineral M and some connection Ċ.
геохимического равновесий между исследуемым минералом M и некоторым соединением Ċ.
I suppose this guy shot him because of some connection with the separation of Phil Anselmo.
Я думаю, этот парень застрелил себя из-за какой-то связи с распадом Фила Ансельмо.
The author believes that there is some connection between literary prophecy
По мнению автора, имеет место некоторая связь между литературными пророчествами
Mr. Appreku(Ghana) noted that international law generally required some connection of territory or nationality
Г-н Апреку( Гана) отмечает, что международное право обычно требует определенной связи с территорией или гражданством,
He wondered whether there had to be some connection between the third party
Он интересуется, должна ли существовать определенная связь между третьей стороной
As expected, the lion's share has some connection to the Harris family trust,
Как и ожидалось, у этого есть некоторая связь с семейным фондом Харрисов,
Another view was that some connection should be drawn between reliance upon the signature
Другая точка зрения заключалась в том, что следует установить определенную связь между доверием к подписи и статьей 13 Типового закона,
It would be great if this conspiracy had some connection to the Death Knight that I was investigating!
Было бы просто великолепно, если бы эта скрытность была как-то связана с делом Рыцаря Смерти, которое я расследую!
As if they were searching for some connection to the past that had been lost before,
Как будто они искали некую связь с прошлым, которая была утеряна,
Nonetheless, the Court had never declined to give its opinion simply because there was some connection between a dispute involving States
Тем не менее Суд никогда не отказывался вынести свое заключение лишь по причине наличия некоторой связи между спором между государствами
for responsibility to arise there needs to be some connection between the entity's or person's official duties
возникла ответственность, необходимо наличие определенной связи между официальными обязанностями органа
The term"acting in concert" also suggests that there is some connection and coordination between persons involved in the group and that they are not operating in isolation.
Термин" действующая согласованно" также предполагает, что между лицами, участвующими в группе, существует определенная связь и координация и что они не действуют изолированно.
all of whom had some connection to Chailu.
все из которых имеют какую-то связь с Чайлу.
your sisters… there's some connection… between the boy's death
ваших сестер представлении… есть некая связь… Между смертью мальчика,
in this case there is some connection between them.
при этом между ними существуют определенные связи.
This name should not be confused with the North Palmyra»(Name of St. Petersburg of the XVII century), although there is some connection.
Это название не стоит путать с Северной Пальмирой»( имя Петербурга XVII века), хотя связь некая имеется.
Результатов: 66, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский