SOME CONVENTIONS - перевод на Русском

[sʌm kən'venʃnz]
[sʌm kən'venʃnz]
некоторые конвенции
some conventions
некоторых конвенциях
some conventions
некоторым конвенциям
certain conventions
некоторые соглашения
some agreements
some conventions

Примеры использования Some conventions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While it was true that some conventions contained both exclusionary and reservation clauses,
Хотя и верно, что в ряде конвенций содержатся одновременно клаузулы об изъятии
Some conventions regulating activities undertaken mostly by private operators impose certain obligations upon the State to ensure that its operators abide by those regulations.
Ряд конвенций, регулирующих деятельность, осуществляемую главным образом частными операторами, возлагают на государства определенные обязательства, чтобы обеспечить выполнение этих правил операторами.
More time should be allowed between reports under some Conventions and, except when there was a special need, it would not
Следует увеличить допустимые промежутки между докладами по сравнению с предусмотренными в некоторых Конвенциях; кроме случаев особой необходимости,
Some conventions require Parties to their protocols to be party also to the underlying convention, while some protocols allow"open" membership.
В некоторых конвенциях предусмотрены требования, согласно которым Стороны протоколов к этим конвенциям должны быть также участниками исходных конвенций, в то время как согласно некоторым другим протоколам" открытый" членский состав допускается.
While some Conventions have been ratified by more than 60 States, others have been ratified by only a handful.
Если ряд конвенций был ратифицирован более чем 60 государствами, то некоторые другие были ратифицированы лишь несколькими государствами.
styling and some conventions of the drawing.
стилизации и некоторой условности рисунка.
Signature periods ranged from six months to two years and some conventions required as few as three ratifications to enter into force.
Сроки для под- писания составляют от шести месяцев до двух лет, а для вступления в силу некоторых конвенций требу- ются всего лишь три ратификации.
While ILO had produced some Conventions and Recommendations on the subject of personal data,
Хотя МОТ были подготовлены некоторые конвенции и рекомендации по вопросу о данных личного характера,
Some conventions, such as the United Nations Convention on the Law of the Sea(part XV) and the 1995 Fish Stocks Agreement(part VIII),
Некоторые конвенции, както: Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву( часть XV) и Соглашение 1995 года
that the wording"alleged offender", used in some conventions, was in contradiction with the presumption of innocence,
что употребляемая в некоторых конвенциях формулировка<< предполагаемый преступник>>
have not been widely adopted; some conventions have not yet entered into force.
особенно некоторые более старые из них, в значительной степени не пропагандируются и многими не приняты; некоторые конвенции пока еще не вступили в силу.
Since accession to some conventions and their optional protocols is a long process
Поскольку присоединение к некоторым конвенциям и факультативным протоколам к ним является длительным процессом,
that the activities mentioned in some Conventions dealing with transboundary issues should be considered as relevant.
следует считать вполне подходящими виды деятельности, упомянутые в некоторых конвенциях, касающихся трансграничных вопросов.
a multilateral basis, since some Conventions remained to be ratified.
на многосторонней основе, поскольку некоторые конвенции еще не ратифицированы.
a few other instances, Some Conventions have attempted to incorporate the principle of strict State liability in one form or the other.
и нескольких других случаевВ некоторых конвенциях делалась попытка в той или иной форме включить принцип строгой ответственности государств.
I would not rule out that the principle may have reached customary status with regard to some conventions, or even groups of conventions..
я не стал бы исключать возможность того, что этот принцип мог бы обрести статус обычно- правового применительно к некоторым конвенциям или даже группам конвенций..
Stakeholders were not aware of the status of implementation of some conventions and instruments, as exemplified by the results for implementation of the International Health Regulations(2005), highlighting the value
Заинтересованные субъекты были не в курсе положения дел с осуществлением некоторых конвенций и документов: примером такой ситуации служит осуществление Международных медикосанитарных правил( 2005 год),
did appear in some conventions.
в действительности включено в текст некоторых конвенций.
Some conventions remained dead letters,
Что ряд конвенций остаются мертвой буквой
Some conventions also mention the conditions that such submission be made"through proceedings in accordance with the laws of" the State concerned and/or"as
В некоторых конвенциях фигурируют также условия о том, чтобы передача дела осуществлялась в порядке, согласующемся с законодательством соответствующего государства, и/
Результатов: 63, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский