SOME PARTICIPANTS NOTED - перевод на Русском

[sʌm pɑː'tisipənts 'nəʊtid]
[sʌm pɑː'tisipənts 'nəʊtid]
некоторые участники отметили
some participants noted
some participants pointed out
some participants observed
some participants highlighted
several participants mentioned
some participants indicated
some participants said
some participants commented
некоторые участники указали
some participants indicated
some participants pointed
some participants suggested
some participants noted
some participants referred
some participants highlighted
некоторые участники отмечали
some participants noted
some participants said
some participants observed
some participants pointed out

Примеры использования Some participants noted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some participants noted that the information superhighway was endangering rather than helping the preservation of linguistic
Некоторые участники отметили, что информационная супермагистраль скорее ставит под угрозу сохранение языкового
Some participants noted that Internet funding techniques
Как отметили некоторые участники, методы финансирования через Интернет
Further, some participants noted that steps needed to be taken at the international level to ensure that the conditions which had led to international debt did not recur.
Помимо этого, некоторые участники указывали на необходимость принятия на международном уровне мер, препятствующих созданию условий, которые способствовали бы возникновению иностранной задолженности.
Some participants noted that the prosecutor played a crucial role in mitigating the tension between disclosure duties
Ряд участников отметили, что обвинитель играет исключительно важную роль в ослаблении напряженности,
Some participants noted that some terms in English appeared to have a different effect when translated into other languages, in particular Spanish.
Несколько участников отметили, что некоторые термины на английском языке меняют свое значение при переводе на другие языки, в частности на испанский язык.
Some participants noted a lack of clear criteria
Ряд участников отметили нехватку четких критериев
Some participants noted, however, the difficulties for private banks in extending credit to clients whom they considered to be unprofitable, as private banks were profit-seekers.
В то же время некоторые участники обратили внимание на то, что частным банкам трудно выдавать кредиты тем клиентам, которых они считают невыгодными, поскольку частные банки работают ради получения прибыли.
Some participants noted that the extent of regional cooperation varied according to different regional and subregional contexts.
Ряд участников отметили, что масштабы регионального сотрудничества отличаются в различных регионах и субрегионах.
Some participants noted the important role of South-South cooperation as a complement to North-South cooperation.
Ряд участников отметили важную роль сотрудничества по линии Юг- Юг, дополняющего сотрудничество по линии Север- Юг.
Some participants noted that when a special inspection had been called for under the NPT(DPRK in 1993),
Ряд участников отметили, что, когда поступило ходатайство о проведении специальной инспекции согласно ДНЯО( КНДР в 1993 году),
Some participants noted that the problem was not with policies
Некоторые участники подчеркнули, что проблема заключается не в политике,
Some participants noted that some Governments had applied the standards mentioned in the Guiding Principles when facing a situation of displacement in their respective countries.
Некоторые участники констатировали, что определенные правительства применяли стандарты, упомянутые в Руководящих принципах, когда сталкивались со случаями перемещения населения в своих странах.
Some participants noted that this was not consistent with the range of 25- 40 per cent
Ряд участников отметили, что это несовместимо с диапазоном сокращений в размере 25- 40% и с целью ограничения
Some participants noted that alternative development programmes should be implemented in conjunction with eradication activities and border controls when undertaking supply reduction activities;
Ряд участников отметили, что в рамках сокращения предложения программы альтернативного развития должны осуществляться в сочетании с мерами по искоренению запрещенных культур и ужесточению пограничного контроля;
Finally, referring to the cross-cutting nature of sectoral approaches, some participants noted the need for a broader consideration of this issue by the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention.
И наконец, сославшись на всеобъемлющий характер секторальных подходов, некоторые участники указали на необходимость более широкого рассмотрения этого вопроса Специальной рабочей группой по долгосрочным мерам сотрудничества согласно Конвенции.
The Working Group did not attempt to evaluate the potential consequences of prohibiting krill fishing within 3 n miles of the coast, but some participants noted that such a buffer zone might negatively impact on the performance of the fishery.
WG- EMM не пыталась оценить потенциальные последствия запрета на промысел криля в радиусе 3- х мор. миль от побережья, но некоторые участники указали, что такая буферная зона может отрицательно сказываться на эффективности промысла.
In the discussion that followed, some participants noted that the system of administrative review was widely used in many countries of Eastern Europe,
В ходе последовавшей дискуссии некоторые участники отмечали, что во многих странах Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии вместо системы судебного надзора
At various stages in the discussions, some participants noted that the synthesis document as presented appeared in some cases to confuse needs
На различных этапах обсуждения некоторые участники отмечали, что в ряде случаев в представленном сводном документе наблюдается путаница между потребностями
Some participants noted that their countries had adopted
Некоторые участники отмечали, что их страны приняли
Some participants noted that restrictive migration policies contributed to an increase in irregular migration
Некоторые участники отмечали, что ограничительная миграционная политика ведет к росту незаконной миграции,
Результатов: 133, Время: 0.0655

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский